کتاب هفته ۱۰: تفاوت بین نسخهها
جز («کتاب هفته ۱۰» را محافظت کرد ([edit=sysop] (بیپایان) [move=sysop] (بیپایان))) |
|
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۱۰ دسامبر ۲۰۱۲، ساعت ۰۵:۱۹
سال اوّل، شمارهٔ ۱۰
۱۹ آذر ۱۳۴۰
کتاب هفته با این شماره دوره کوتاه ابتدائی خود را به سر میرساند. مطابق وعدهای که به خوانندگان شده بود، داستانهای نویسندگان خارجی توسط مترجمین ورزیده انتشار یافت و تا حدودی که قطع و گنجایش کتاب اجازه میداد تنوع داستانها رعایت گردید.
در این شماره از تاگور، متفکر فقید هند ذکری شده است که خوانندگان به مناسبت سال یادبود او، چند نمونه از کارهای این نابغه شهیر را بشناسند.
از شماره ۱۱ بعضی تغییرات در کیفیت انتشار و چگونگی مطالب کتاب هفته درنظر گرفته شده است که تنوع و تجدد کتاب را تضمین میکند. قبل از هر چیز داستانهائی از نویسندگان معاصر ایران انتشار خواهد یافت. سبکهای نویسندگی به مرور مورد مطالعه قرار خواهد گرفت. تئاترهائی از نویسندگان ایران عرضه خواهد شد. تا حدود امکان و بوجه اختصار تئاتر کلاسیک و مدرن بررسی خواهد شد. هنرهای ظریف و سبکهای نقاشی تشریح خواهد گردید. پشت جلد کتاب هفته نیز با رنگهای مختلف تهیه میشود تا خوانندگانی که به تنوع جلدها مایلند امکان انتخاب داشته باشند.
چون اساس کار و ادامه آن در کتاب هفته، همچنانکه قبلاً نیز گفته شد، استفاده خوانندگان و پرورش معنوی آنان به خصوص طبقه جوان است، پرسشنامههائی برای خوانندگان ارسال خواهد شد که با دریافت جواب آنها تهیهکنندگان کتاب هفته راهنمائی شوند و در ادامه خدمت خویش تواناتر گردند.
بخشهائی در کتاب هفته نیر درنظر گرفته شده است که به مرور به انتشار درخواهد آمد. برای دستور زبان و فرهنگ فارسی صفحاتی اختصاص داده میشود تا به کمک خوانندگان اهل اطلاع طرح مقدماتی برای این دو ریخته شود و به کمک صاحبنظران زبانشناس، سادهترین راه برای تدوین و تعلیم دستور زبان شناخته گردد.
آثار معروف ادبی جهان به ترجمه با شرح پیدایش این آثار تا حدود امکان معرفی خواهند شد. خصوصاً آثاری که تحت تأثیر عوامل مشابه در کشورهای مختلف به وجود آمدهاند مقایسه و توضیح خواهند گردید.
هیچ اثر و کوششی در اول کار کامل و بیعیب نیست و همه میدانیم آن کوششی مأجور و آن اثری مقبول است که به راه تکامل باشد. کتاب هفته نیز از این زمره برون نیست. اما تهیهکنندگان کتاب در کمال آن میکوشند و راهنمای آنان ذوق و تشویق خوانندگان است که بایستی پیوسته در همراهی و کمک، اینان با آنان، همکاری کنند.
کمال مطلق غیرقابل وصول است و هر کمالی نسبی است. هرچهقدر هم کتاب هفته را از نقص و عیب بپیرائیم چیزی از این در آن میماند، چه ذوق خوانندگان در تجدد و خصوصاً تمیز روانی آنان در تکامل است. کتاب هفته در تکامل خواهد بود اگر به موازات کمال نفسانی خوانندگان سیر کند. این کوششی است که تهیهکنندگان کتاب هفته از آن دریغ ندارند و من شاهد تلاش آنان همه، از نویسنده و مترجم و گوینده و دبیر و مصحح و دیگران، بودهام و صمیمانه از این همه سعی و مجاهدت سپاسگزارم.
در این مجلد:
- ترانههائی از کتاب پرندگان آواره ... از تاگور ... در صفحه ۸
- شخصیت و نبوغ تاگور ... ترجمهٔ محمود تفضلی ... ۱۳
نمایشنامه
- نمایشنامه مالینی ... از تاگور ... ترجمه حسن فیاد ... ۲۳
داستانها
- همسایه زیبای من ... تاگور ... عبدالـله توکل ... ۴۹
- عجوزه ایزرگیل ... ماکسیم گورکی ... دکتر قاضی ... ۵۷
- دندانهای طلا ... ژان رای ... یدالـله رویائی ... ۸۷
- اطاق شماره ۱۱ ... گیدوموپاسان ... محمد قاضی ... ۱۰۷
کتابهای ضمیمه
- خونخواهی (۱۰) ... تامس دیوئی ... ضمیر ... ۱۱۷
- پلی بر رودخانه درینا (۶) ... ئیوو آندریچ ... س طاهباز ... ۱۲۵
کتاب شطرنج
- شطرنج مقدماتی ... رضا جمالیان ... ۱۳۱
- شطرنج و سرگرمی ... ۱۳۵
کتاب شعر
- پرستار ... مهدی اخوان امید ... ۱۵۱
- ابر و نور ... منوچهر آتشی ... ۱۵۳
- چند شعر از تاگور ... ترجمه دکتر رضا براهنی ... ۱۵۴
- چند شعر از کتاب باغبان تاگور ... ترجمهٔ محمود کیانوش ... ۱۵۷
- واپسین ارمغان ... از تاگور ... ترجمهٔ حسن فیاد ... ۱۵۸
- از پنجرهای باز ... حشمت جزنی ... ۱۵۹
- خراباتی ... جلالالدین مولوی ... ۱۶۰
کتاب هفته |
---|
زیر نظر دکتر محسن هشترودی و شورای نویسندگان |
ناشر: سازمان چاپ و انتشارات کیهان |
تهران، خیابان فردوسی، تلفنهای ۳۱۵۶۱ تا ۳۱۵۶۵ |
روزهای یکشنبه منتشر میشود |