بحث:مشکلهای آسان: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
سطر ۹: | سطر ۹: | ||
:اصلاح شد. دو مورد دیگر صحیح است. --[[کاربر:Parastoo|پرستو]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۳:۴۲ (UTC) | :اصلاح شد. دو مورد دیگر صحیح است. --[[کاربر:Parastoo|پرستو]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۳:۴۲ (UTC) | ||
:: چرا مورد دوم (اتاق روشن شد و چشمها و لبها خندید) صحیح است؟ --[[کاربر:امیر|امیر]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۳:۵۱ (UTC) | :: چرا مورد دوم (اتاق روشن شد و چشمها و لبها خندید) صحیح است؟ --[[کاربر:امیر|امیر]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۳:۵۱ (UTC) | ||
+ | :::اولاً در متن اصلی اینگونه آمده. ثانیاً به لحاظ دستوری در فارسی گاهی فعل مفرد برای کلمههای جمع به کار میرود. --[[کاربر:Parastoo|پرستو]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۴:۰۳ (UTC) | ||
یکمرتبه => یکمرتبه--[[کاربر:امیر|امیر]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC) | یکمرتبه => یکمرتبه--[[کاربر:امیر|امیر]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC) | ||
اتاق روشن شد و چشمها و لبها خندید => اتاق روشن شد و چشمها و لبها '''خندیدند'''--[[کاربر:امیر|امیر]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC) | اتاق روشن شد و چشمها و لبها خندید => اتاق روشن شد و چشمها و لبها '''خندیدند'''--[[کاربر:امیر|امیر]] ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC) |
نسخهٔ کنونی تا ۷ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۲۰:۰۳
اشتباه تایپی در متن اصلی
- اوایل صفحهٔ ۱۷: «رضا کتابهایم را برداد» => «بردارد». در تایپ اصلاح شده بود. --پرستو ۱ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۱۵:۳۴ (UTC)
- اواسط صفحهٔ ۱۷: «چشماهایش» => «چشمهایش». در بازنگری اصلاحش کردم. --پرستو ۱ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)
- سطر یکی مانده به آخر صفحهٔ ۲۷: گیومهای باز شده که هرگز بسته نشده. در بازنگری گیومه را حذف کردهام. --پرستو ۳ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۷:۴۳ (UTC)
اشتباه در متن تایپشده
بهمم=> بفهمم--امیر ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC)
- اصلاح شد. دو مورد دیگر صحیح است. --پرستو ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۳:۴۲ (UTC)
یکمرتبه => یکمرتبه--امیر ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC)
اتاق روشن شد و چشمها و لبها خندید => اتاق روشن شد و چشمها و لبها خندیدند--امیر ۸ اوت ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ (UTC)