راهنما:محتویات: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای جدید با ' == شیوه‌نامه == هدف از این شیوه‌نامه یکدست‌ کردن شیوه‌ی نگارشی متن‌ها در بایگا…' ایجاد کرد)
 
سطر ۱: سطر ۱:
 
 
== شیوه‌نامه ==
 
== شیوه‌نامه ==
  
  
هدف از این شیوه‌نامه یکدست‌ کردن شیوه‌ی نگارشی متن‌ها در بایگانی مطبوعات ایران است. دقیق‌تر این‌که: بعید است کلّ متن‌ها یکدست شوند، چون شیوه‌ی نگارش هر نشریه با دیگری متفاوت است. نکته این است که با این شیوه‌نامه نحوه‌ی برخورد ما با تایپ متون مشخص می‌شود.
+
هدف از این شیوه‌نامه یکدست‌ کردن شیوه‌ی نگارشی متن‌ها در بایگانی مطبوعات ایران است. دقیق‌تر این‌که: قرار نیست کلّ متن‌ها یکدست شوند، چون شیوه‌ی نگارش هر نشریه با دیگری متفاوت است. نکته این است که با این شیوه‌نامه نحوه‌ی برخورد ما با تایپ متون مشخص می‌شود.
  
 
۱. کاملاً به شیوه‌ی نگارش نشریه‌ها وفادار خواهیم بود. مگر آن‌که غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آن‌گونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آن‌ها را با دیگر کاربران به بحث بگذاریم.  استثنا: اگر کسرهٔ اضافه به شکل «ی» نوشته شده اما قبل از آن به جای فاصلهٔ مجازی فاصله به کار رفته، آن را تبدیل به فاصلهٔ مجازی + ی می‌کنیم. یعنی اگر در اصل «خانه ی» نوشته شده آن را به شکل «خانه‌ی» می‌نویسیم.
 
۱. کاملاً به شیوه‌ی نگارش نشریه‌ها وفادار خواهیم بود. مگر آن‌که غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آن‌گونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آن‌ها را با دیگر کاربران به بحث بگذاریم.  استثنا: اگر کسرهٔ اضافه به شکل «ی» نوشته شده اما قبل از آن به جای فاصلهٔ مجازی فاصله به کار رفته، آن را تبدیل به فاصلهٔ مجازی + ی می‌کنیم. یعنی اگر در اصل «خانه ی» نوشته شده آن را به شکل «خانه‌ی» می‌نویسیم.

نسخهٔ ‏۹ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۳۶

شیوه‌نامه

هدف از این شیوه‌نامه یکدست‌ کردن شیوه‌ی نگارشی متن‌ها در بایگانی مطبوعات ایران است. دقیق‌تر این‌که: قرار نیست کلّ متن‌ها یکدست شوند، چون شیوه‌ی نگارش هر نشریه با دیگری متفاوت است. نکته این است که با این شیوه‌نامه نحوه‌ی برخورد ما با تایپ متون مشخص می‌شود.

۱. کاملاً به شیوه‌ی نگارش نشریه‌ها وفادار خواهیم بود. مگر آن‌که غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آن‌گونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آن‌ها را با دیگر کاربران به بحث بگذاریم. استثنا: اگر کسرهٔ اضافه به شکل «ی» نوشته شده اما قبل از آن به جای فاصلهٔ مجازی فاصله به کار رفته، آن را تبدیل به فاصلهٔ مجازی + ی می‌کنیم. یعنی اگر در اصل «خانه ی» نوشته شده آن را به شکل «خانه‌ی» می‌نویسیم.


۲. همه‌‌ی حروف و علائم باید با استفاده از نویسه‌ی صحیح‌شان در متن بیایند. کد نویسه‌های صحیح فارسی در استاندارد ملی ۶۲۱۹ ایران آمده است. درست «بی‌باک». غلط: «بي باك». (برگرفته از | شیوه‌نامه‌ی ویکی‌پدیای فارسی.)


۳. «ی» بدل از کسره‌ی اضافه را با استفاده از فاصله‌ی مجازی به کار می‌بریم.


۴. قبل از نشانه‌های نقطه‌گذاری مثل دونقطه، ویرگول، نقطه و از این دست فاصله لازم نیست؛ بلکه بعد از این نشانه‌ها لازم است. قبل از پرانتز باز و گیومه باز یک فاصله لازم است و بعد از آنها فاصله لازم نیست.


۵. متن باید درست مثل صفحهٔ اصلی منتقل شود. عنوان متن عنوان صفحه است و اگر اسم نویسنده، مترجم یا توضیح دیگری در اول یا آخر متن آمده باید به همان شکل در صفحهٔ ویکی نوشته شود.


۶. اگر متن بخش‌های مختلف دارد از نشانهٔ بخش در ویکی استفاده کنید:

==بخش==

===زیربخش===

====زیربخش دوم====


۷. علائم نقطه‌گذاری، حروف ایتالیک و سیاه را به همان شکل منتقل می‌کنیم. در ویکی برای حروف ایتالیک و سیاه از دو یا سه علامت نقل قول تنها استفاده می‌کنیم:

''ایتالیک''

'''سیاه'''