بحث:یک خانواده، دو کودتا، یک سرنوشت: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۱: سطر ۱:
 
== اشتباه‌های تایپی در متن اصلی ==
 
== اشتباه‌های تایپی در متن اصلی ==
  
صفحه‌ی ۱۷، پاراگراف دوم:
+
*صفحه‌ی ۱۷، پاراگراف دوم:
 
خوابالوده => خواب‌آلوده--[[کاربر:امیر|امیر]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)
 
خوابالوده => خواب‌آلوده--[[کاربر:امیر|امیر]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)
 
:واضح نیست که «خوابالوده» اشتباه تایپی است. به نظر من مثل اصل بنویسیم.--[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۳ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۹:۲۴ (UTC)
 
:واضح نیست که «خوابالوده» اشتباه تایپی است. به نظر من مثل اصل بنویسیم.--[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۳ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۹:۲۴ (UTC)
 
:: گوگل برای خواب‌آلوده ۲۱ هزار جواب پیدا می‌کنه و برای خوابالوده حدود هزارتا؟
 
:: گوگل برای خواب‌آلوده ۲۱ هزار جواب پیدا می‌کنه و برای خوابالوده حدود هزارتا؟
 
:::گوگل بی‌ربط است. چیزی که نوشته‌اند را می‌نویسیم. مگر اینکه خیلی واضح باشد اشتباه تایپی است. «خوابالوده» واقعاً کلمه است.--[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۱۸ (UTC)
 
:::گوگل بی‌ربط است. چیزی که نوشته‌اند را می‌نویسیم. مگر اینکه خیلی واضح باشد اشتباه تایپی است. «خوابالوده» واقعاً کلمه است.--[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۱۸ (UTC)
 +
::::فرزانه درست می‌گوید. «خوابالوده» از جنسِ «به» است که در کتاب جمعه به کلمه‌ی بعدی‌اش چسبیده؛ نه از جنسِ «ظریف» که «طریف» تایپ شده باشد.--[[کاربر:Parastoo|پرستو]] ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۰۶:۲۶ (UTC)
  
صفحه‌ی ۲۱، پاراگراف دوم:
+
*صفحه‌ی ۲۱، پاراگراف دوم:
 
ببینیم این «میهن» که مورد پرستش آن «میهن‌پرستان» کجا است=> ببینیم این «میهن» مورد پرستش آن «میهن‌پرستان» کجا است--[[کاربر:امیر|امیر]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)
 
ببینیم این «میهن» که مورد پرستش آن «میهن‌پرستان» کجا است=> ببینیم این «میهن» مورد پرستش آن «میهن‌پرستان» کجا است--[[کاربر:امیر|امیر]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)
  
صفحه‌ی ۲۲ پاراگراف آخر:
+
*صفحه‌ی ۲۲ پاراگراف آخر:
 
و در امر یافتن شخص دیگری که بتواند به‌طرزی نمایان '''منویات ملی''' ایران را انعکاس بدهد و مساعدت کند => و در امر یافتن شخص دیگری که بتواند به‌طرزی نمایان '''منویات ملی''' ایران را انعکاس بدهد مساعدت کند --[[کاربر:امیر|امیر]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)
 
و در امر یافتن شخص دیگری که بتواند به‌طرزی نمایان '''منویات ملی''' ایران را انعکاس بدهد و مساعدت کند => و در امر یافتن شخص دیگری که بتواند به‌طرزی نمایان '''منویات ملی''' ایران را انعکاس بدهد مساعدت کند --[[کاربر:امیر|امیر]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)
 
:مشکل «منویات ملی» چیست؟ توضیح می‌دهید؟--[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۲۹ (UTC)
 
:مشکل «منویات ملی» چیست؟ توضیح می‌دهید؟--[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۲۹ (UTC)
 
::منظورتان «و» است، فهمیدم. --[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۳۷ (UTC)
 
::منظورتان «و» است، فهمیدم. --[[کاربر:Farzaneh|Farzaneh]] ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۳۷ (UTC)

نسخهٔ ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۲۶

اشتباه‌های تایپی در متن اصلی

  • صفحه‌ی ۱۷، پاراگراف دوم:

خوابالوده => خواب‌آلوده--امیر ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)

واضح نیست که «خوابالوده» اشتباه تایپی است. به نظر من مثل اصل بنویسیم.--Farzaneh ‏۱۳ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۹:۲۴ (UTC)
گوگل برای خواب‌آلوده ۲۱ هزار جواب پیدا می‌کنه و برای خوابالوده حدود هزارتا؟
گوگل بی‌ربط است. چیزی که نوشته‌اند را می‌نویسیم. مگر اینکه خیلی واضح باشد اشتباه تایپی است. «خوابالوده» واقعاً کلمه است.--Farzaneh ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۱۸ (UTC)
فرزانه درست می‌گوید. «خوابالوده» از جنسِ «به» است که در کتاب جمعه به کلمه‌ی بعدی‌اش چسبیده؛ نه از جنسِ «ظریف» که «طریف» تایپ شده باشد.--پرستو ‏۱۵ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۰۶:۲۶ (UTC)
  • صفحه‌ی ۲۱، پاراگراف دوم:

ببینیم این «میهن» که مورد پرستش آن «میهن‌پرستان» کجا است=> ببینیم این «میهن» مورد پرستش آن «میهن‌پرستان» کجا است--امیر ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)

  • صفحه‌ی ۲۲ پاراگراف آخر:

و در امر یافتن شخص دیگری که بتواند به‌طرزی نمایان منویات ملی ایران را انعکاس بدهد و مساعدت کند => و در امر یافتن شخص دیگری که بتواند به‌طرزی نمایان منویات ملی ایران را انعکاس بدهد مساعدت کند --امیر ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۲۴ (UTC)

مشکل «منویات ملی» چیست؟ توضیح می‌دهید؟--Farzaneh ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۲۹ (UTC)
منظورتان «و» است، فهمیدم. --Farzaneh ‏۱۴ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۲۳:۳۷ (UTC)