بیماری «در ارتباط»: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
جز |
جز (ربات: افزودن رده:کتاب_جمعه_۲۱) |
||
سطر ۱۳: | سطر ۱۳: | ||
البته منظور این نیست که زبان فارسی خدای نکرده عوض شده باشد. الحمدالله تا به حال چنین نشده. اما تغییرات حاصل در زبان فارسی را به دو دسته عمده میتوان تقسیم کرد: | البته منظور این نیست که زبان فارسی خدای نکرده عوض شده باشد. الحمدالله تا به حال چنین نشده. اما تغییرات حاصل در زبان فارسی را به دو دسته عمده میتوان تقسیم کرد: | ||
۱. ورود تعداد زیادی لغات و اصطلاحات و تعبیرات عربی که بحث | ۱. ورود تعداد زیادی لغات و اصطلاحات و تعبیرات عربی که بحث | ||
+ | |||
+ | [[رده:کتاب جمعه ۲۱]] |
نسخهٔ ۹ مهٔ ۲۰۱۱، ساعت ۱۰:۴۳
تایپ این مقاله ناقص است. لطفاً قبل از شروع به تایپ صفحهٔ راهنما را ببینید. |
بیماری «در ارتباط»
دگرگونیهای اساسی و بنیادی ایران تنها به تغییر رژیم و اوضاع و احوال اجتماعی محدود نمیشود. یکی از آثار برجسته این دگرگونی، تغییر زبان است.
البته منظور این نیست که زبان فارسی خدای نکرده عوض شده باشد. الحمدالله تا به حال چنین نشده. اما تغییرات حاصل در زبان فارسی را به دو دسته عمده میتوان تقسیم کرد:
۱. ورود تعداد زیادی لغات و اصطلاحات و تعبیرات عربی که بحث