بحث کاربر:MIM: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(فواید OCR بازی)
سطر ۱۶: سطر ۱۶:
  
 
مقایسه و کنار هم گذاشتن متن خام و متن نهایی، به‌اضافه تصویر اسکن شده = کمک به بهترشدن کارایی OCR فارسی = معدن طلا برای سازندگان و توسعه‌دهندگان نرم‌افزارهای OCR فارسی
 
مقایسه و کنار هم گذاشتن متن خام و متن نهایی، به‌اضافه تصویر اسکن شده = کمک به بهترشدن کارایی OCR فارسی = معدن طلا برای سازندگان و توسعه‌دهندگان نرم‌افزارهای OCR فارسی
 +
 +
2- کاربران با یک نگاه، برآورد خوبی از حجم متن مقاله‌ها پیدا می‌کنند و بر اساس انرژی، وقت، ... و فاکتورهای مربوط به خودشان و تطبیق آن با حجم مقاله، می توانند برای تایپ مقالات، بهتر برنامه‌ریزی کنند.
 +
 +
3- کلمات کلیدی متن مقاله، آن را زودتر به موتورهای جستجو معرفی می‌کند؛ مطالب، زودتر شناخته می‌شوند، در اینترنت جا می‌افتند و مخاطب‌شان را -و مخاطب آنها را- زودتر پیدا می کند. شاید هم آدم باحالی که دنبال متنی مثلا در باره روابط اقتصادی ایران و فرانسه بود، به [[منافع اقتصادی فرانسه در ایران|این]] مطلب رسید و به ویرایش‌اش علاقمند شد. (خوشبینی زیاد)

نسخهٔ ‏۲۷ آوریل ۲۰۱۱، ساعت ۰۴:۲۳

میم والقلم.


ترجمه ماشینی؟

این متن‌ها چطورند؟ منافع اقتصادی فرانسه در ایران، آزادی استفاده از فرستنده‌های رادیو تلویزیونی، بخشی از آزادی بیان است.، و تاریخ، چون ارتباط گویائی با گذشته. و البته همین متنی که بخشی‌اش را امتحان کرده بودید: کودک بااستعداد من. --پرستو ‏۲۵ آوریل ۲۰۱۱، ساعت ۲۰:۱۵ (UTC)

اولی را -که خیلی هم متن سختی است برای Image processing فارسی- با الگو و رده "ترجمه ماشینی" ایجاد کردم؛ ببینید. به الگو و رده "ترجمه ماشینی" سر بزنید و ویرایش‌اش کنید، من فقط متن خام و دم‌دستی را برای توضیح‌اش نوشتم. این کار یک فایده‌هایی دارد؛ نگاه نکنید به متن پر غلط. نظرم را بعدا می‌نویسم درباره فوایدی که به عقلم می‌رسد. MIM ‏۲۵ آوریل ۲۰۱۱، ساعت ۲۱:۰۱ (UTC)
خیلی ممنون. --پرستو ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۱، ساعت ۲۰:۰۳ (UTC)

فایده‌ استفاده از نرم‌افزار OCR (تبدیل تصویر به متن)

  • متن فارسی تولیدی این نرم‌افزارها پر از اشکال است، چرا باید از آن استفاده کنیم؟

1- متاسفانه این نرم‌افزارها برای زبان فارسی به اندازه‌ خیلی زبان‌های دیگر، محک نخورده است. وقتی ما متن تولیدی و خام این نرم افزار را اینجا استفاده می‌کنیم و بعد متن را ویرایش می‌کنیم، یک نمونه عملی، کم‌یاب و باارزش برای توسعه و بهتر شدن پردازش تصاویر متون فارسی، ایجاد می‌کنیم.

مقایسه و کنار هم گذاشتن متن خام و متن نهایی، به‌اضافه تصویر اسکن شده = کمک به بهترشدن کارایی OCR فارسی = معدن طلا برای سازندگان و توسعه‌دهندگان نرم‌افزارهای OCR فارسی

2- کاربران با یک نگاه، برآورد خوبی از حجم متن مقاله‌ها پیدا می‌کنند و بر اساس انرژی، وقت، ... و فاکتورهای مربوط به خودشان و تطبیق آن با حجم مقاله، می توانند برای تایپ مقالات، بهتر برنامه‌ریزی کنند.

3- کلمات کلیدی متن مقاله، آن را زودتر به موتورهای جستجو معرفی می‌کند؛ مطالب، زودتر شناخته می‌شوند، در اینترنت جا می‌افتند و مخاطب‌شان را -و مخاطب آنها را- زودتر پیدا می کند. شاید هم آدم باحالی که دنبال متنی مثلا در باره روابط اقتصادی ایران و فرانسه بود، به این مطلب رسید و به ویرایش‌اش علاقمند شد. (خوشبینی زیاد)