با خوانندگان ۱۷: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(بازنگری شد.)
(نهایی شد.)
سطر ۱: سطر ۱:
 
[[Image:17-159.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۵۹|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۵۹]]
 
[[Image:17-159.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۵۹|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۵۹]]
 
[[Image:17-160.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۶۰|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۶۰]]
 
[[Image:17-160.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۶۰|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۶۰]]
 
 
 
  
  
سطر ۷۲: سطر ۶۹:
  
  
 
+
[[رده:کتاب جمعه]]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
[[رده:کتاب جمعه ۱۷]]
 
[[رده:کتاب جمعه ۱۷]]
 
[[رده:با خوانندگان]]
 
[[رده:با خوانندگان]]
[[رده:کتاب جمعه]]
+
[[رده:مقالات نهایی‌شده]]

نسخهٔ ‏۶ دسامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۶:۱۵

کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۵۹
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۵۹
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۶۰
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۷ صفحه ۱۶۰


 • نیسان بسیار عزیز

از ماجرای حیرت‌انگیزی که برای‌تان پیش آمده بسیار متأثر شدم. متأسفانه نشانی خود را ننوشته‌اید. استدعا می‌کنم با تلفن ۶۶۰۷۶۵ تماس بگیرید تا ترتیب ملاقاتی داده شود.


 • خانم زهرا کمیلی (سراوان بلوچستان)

ترتیب ارسال مجله برای شما داده شد. بهای اشتراک و ترتیب آن در داخل جلد مجله ذکر شده است. کتاب جمعه از داشتن علاقه‌مندانی چون شما به‌خود می‌بالد. شماره‌هائی را که ندارید اطلاع بدهید تا ارسال شود.


 • آقای بیژن پورگیو (بابلسر)

۱) مجله را به‌ویژه‌نامه قرار نیست تبدیل کنیم، بلکه هر از چندی ویژه‌نامه‌ئی خواهیم داشت. تمام خوانندگانی که با ما در تماسند ویژه‌نامهٔ شیلی (کتاب جمعهٔ ۱۱) را بسیار مفید دانستند و ویژه‌نامه‌هائی را که اعلام کرده‌ایم با ارسال عکس‌ها و مقالات و ترجمهٔ شعر و داستان برای هر یک از آن‌ها تأئید کرده‌اند. گله کرده‌اید که در ویژه‌نامهٔ شیلی «واقعاً جا برای مطالب دیگر نبود، همه‌اش شیلی!» - نمی‌دانیم منظورتان از «مطالب دیگر» چیست، در آن شماره می‌بایست حداقل یکی دو داستان هم از نویسندگان شیلیائی آورده باشیم که نشد، و این نقص آن شماره بود. ولی در ویژه‌نامه‌های دیگر این نقص را برطرف خواهیم کرد.

۲) درباب زیادی نادرستی‌های چاپی حق با شماست. بیش‌تر سعی خواهیم کرد.

۳) آقای اخوان‌ثالث قول همکاری به‌ما داده‌اند، گیرم لابد هنوز مطلبی که در دست تهیه دارند ناتمام است.

۴) از توضیح دربارهٔ این که چرا فلان یا بهمان شعر را چاپ نمی‌کنیم، و از راهنمائی شاعران جوانی که آثارشان را می‌فرستند و اظهار علاقه می‌کنند نقائص کارشان را بنویسیم به‌راستی معذوریم. حجم اشعاری که به‌دفتر مجله می‌رسد آن قدر زیاد است که چنین امری امکان ندارد. همین قدر که بتوانیم همهٔ آن‌ها را بخوانیم هنر کرده‌ایم!

۵) شب‌های کانون برگزار نشد. بنابراین چیزی را از دست نداده‌اید.

۶) آسانگیری نکنید و با خودتان و استعدادتان سختگیر باشید. نوشتن این عبارات که «افکار آتشینش بدنم را سوزاند» یا «افکار پریشانم را شانه می‌زنم» یا «در آبشار گیسوانش خیس می‌شوم» جز وقت‌کشی چه ثمری دارد؟


 • دوستان دانش‌آموز کلاس ۵ و ۶ هدف (۱)

مقالات آقای دکتر میرزاصالح، همکار گرامی ما، چنان که خواسته‌اید با تفصیل بیش‌تر ادامه خواهد یافت.


 • آقای حسن پرهام (و دوستان)

۱) سلام محبت‌آمیز و تشکرات شما را به‌همکاران‌مان دکتر میرزاصالح و رامین شهروند ابلاغ کردیم و وکالت گرفتیم که متقابلاً حامل سلام و سپاس ایشان برای شما خوانندگان عزیز باشیم.

۲) من هم به‌چشم، همین قدر که اندکی بارِ مجله سبک‌تر بشود و فراغتی دست بدهد برای شما که این قدر خوبید خواهم نوشت.


 • دوستان گروه ۱۶ نفری از دانشجویان تصرف‌کنندهٔ هتل سمیرامیس خانم‌ها: شهلا کبیری، زهره یمنی، لاله کبیر، و آقایان: حسین دادی، اصغر لاله، حسین پیمان، احمد احدی، ناصر یمنی، جواد طبری، حسین باقری، خسرو پیمان، جواد طبسی، اکبر حسینی، پرویز غفاری، جهان صالح.

همهٔ همکاران مجله دست‌های گَرم شما را می‌فشارند. آقای دکتر میرزاصالح نیز به‌شما دوستان خوب سلام می‌رسانند و دعوت‌تان را برای این که شبی در هتل سمیرامیس در برابر شما سخن بگویند می‌پذیرند. اگر هتل هنوز در تصرف شماست به‌ما اطلاع بدهید و اگر نیست محل دیگری را برای این امر انتخاب کنید.


 • آقای حمید تبریزی (تبریز)

با تشکر بسیار، خود نیز نسخه‌ئی از قطعنامه را دارم. این که در کتابنامه جلو برخی عنوان‌ها کلمه «نایاب» قید می‌شود برای آن است که خوانندگان بدانند آن کتاب در بازار یافت نمی‌شود.


 • دوست گرامی، آقای فقیری

در کار خستگی‌ناپذیرتان موفق باشید. در جریان فعالیت‌های‌تان هستم و تحسین‌تان می‌کنم. پاسخ‌نامهٔ محبت‌آمیزتان را مخصوصاً در مجله می‌نویسم که خوانندگان دیگر نیز بخوانند. این که توصیه فرموده‌اید ترتیبی بدهیم که صفحاتی از مجله مرتباً به‌فرهنگ مردم اختصاص داشته باشد، در برنامهٔ کار خود ما هم هست، منتها فرهنگ مردم را باید خود مردم گرد آوردند. بنده و شما کار خودمان را ادامه می‌دهیم ولی حق این است که همه در این راه کوشا باشند. سلام‌های من را بپذیرید.


 • آقای سیاوش بهرامی مؤید

۱) طرح‌های‌تان، با در نظر گرفتن این که فقط دو سال است کار می‌کنید بسیار خوب است.

۲) منابع و مأخذ طرح‌هائی که در کتاب جمعه چاپ می‌شود مختلف و متعدد است، و معمولاً طرح‌های هر طراحی را از مجموعه‌های مختلف او انتخاب می‌کنیم.

۳) چشم، آثار گورمه‌لنو شاوال و بوسک را هم چاپ خواهیم کرد.


 • آقای حسین صادقی (بروجرد)

تا اینجا بهترین رهنمود را صادق هدایت برای مطالعهٔ فرهنگ مردم ارائه داده است. آن مقاله در مجموعهٔ «یادداشت‌های پراکندهٔ صادق هدایت» (چاپ امیرکبیر) به‌چاپ رسیده است. اگر نتوانستید تهیه کنید بنویسید ما زیراکس آن را برای‌تان خواهیم فرستاد. موفق باشید.