تکیده بودی: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز
 
(۱۰ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
 
[[Image:30-081.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۰ صفحه ۸۱|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۰ صفحه ۸۱]]
 
[[Image:30-081.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۰ صفحه ۸۱|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۰ صفحه ۸۱]]
 +
در این فکرم
  
{{در حال ویرایش}}
 
در این فکرم
 
 
که شب با پاهای بلند موذی
 
که شب با پاهای بلند موذی
 +
 
چه آسان فرود می‌آید
 
چه آسان فرود می‌آید
 +
  
 
تکیده بودی
 
تکیده بودی
 +
 
آخرین بار که دیدمت
 
آخرین بار که دیدمت
 +
 
به همین سادگی
 
به همین سادگی
            تکیده بودی
+
 
 +
:::تکیده بودی
 +
 
  
 
دیوارها در انتظار خمیازه می‌کشند
 
دیوارها در انتظار خمیازه می‌کشند
شانه‌هایم طاقت کشیدن این همه عمر را ندارد
+
 
 +
شانه‌هایم طاقت کشیدن اینهمه عمر را ندارد
 +
 
 
به کودکی که فردا می‌آید چه بدهم
 
به کودکی که فردا می‌آید چه بدهم
 +
 
به زنی که با چشمان من گریه می‌کند
 
به زنی که با چشمان من گریه می‌کند
 +
 
به مردی که بر شانه‌اش زخمی کاریست
 
به مردی که بر شانه‌اش زخمی کاریست
 +
  
 
برگ نیست
 
برگ نیست
 +
 
خزه نیست
 
خزه نیست
 +
 
ساعت نیست
 
ساعت نیست
 +
 
با تو از کوچه‌های مرگ می‌گذرم
 
با تو از کوچه‌های مرگ می‌گذرم
 +
 
برده‌ها را به کجا می‌برند؟
 
برده‌ها را به کجا می‌برند؟
 +
 
اینهمه زنجیر!
 
اینهمه زنجیر!
  
چه آسان فرود می‌اید شب
+
 
 +
چه آسان فرود می‌آید شب
 +
 
 
با پاهای موذی بلندش.
 
با پاهای موذی بلندش.
                              مینا دست غیب
+
 
 +
 
 +
::::::'''مینا دست‌غیب'''
 +
 
 +
 
 +
{{لایک}}
 +
 
 +
[[رده:مقالات نهایی‌شده]]
 +
[[رده:کتاب جمعه ۳۰]]
 +
[[رده:شعر]]
 +
[[رده:مینا دست‌غیب]]
 +
[[رده:کتاب جمعه]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۷ ژانویهٔ ۲۰۱۳، ساعت ۲۲:۰۱

کتاب جمعه سال اول شماره ۳۰ صفحه ۸۱
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۰ صفحه ۸۱

در این فکرم

که شب با پاهای بلند موذی

چه آسان فرود می‌آید


تکیده بودی

آخرین بار که دیدمت

به همین سادگی

تکیده بودی


دیوارها در انتظار خمیازه می‌کشند

شانه‌هایم طاقت کشیدن اینهمه عمر را ندارد

به کودکی که فردا می‌آید چه بدهم

به زنی که با چشمان من گریه می‌کند

به مردی که بر شانه‌اش زخمی کاریست


برگ نیست

خزه نیست

ساعت نیست

با تو از کوچه‌های مرگ می‌گذرم

برده‌ها را به کجا می‌برند؟

اینهمه زنجیر!


چه آسان فرود می‌آید شب

با پاهای موذی بلندش.


مینا دست‌غیب