بحث:موزامبیک، کشوری با رهبران دانا و انقلابی!

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو

اشتباهات تایپی در متن اصلی

صفحه‌ی ۹۲:

استعمار منظم سازمان‌یافته => استعمار منظم و سازمان‌یافته

صفحه‌ی ۹۴:

سیاه‌پوستان موزامبیک از فقر و بیماری شدید این مستعمره=>‌ سیاه‌پوستان موزامبیک از فقر و بیماری شدید، این مستعمره

و بیماری نگهداشت=> و بیماری نگه‌داشت

اکنون تحت سلطه بورژوازی وابسته به‌سر می‌برد=> اکنون تحت سلطهٔ بورژوازی وابسته به‌سر می‌برد

البته پس‌از انتشار=> البته پس از انتشار

در پاراگراف آخر، بندر "لورنسو ماکز" یک بار به‌صورت "لورنسومارکز" نوشته شده و بار دیگر به صورت "لورنسو مارکز".

صفحه‌ی ۹۵:

آدِلینوگوامبه=> آدِلینو گوامبه

بمبارزه‌طلبی‌ها => مبارزه‌طلبی‌ها

می‌رفت نهادهای انقلابی قاطعی را پی‌ریزی می‌کند وارد آورد.=>‌می‌رفت نهادهای انقلابی قاطعی را پی‌ریزی کند وارد آورد.

کار دادگاهای => کار دادگاه‌های

صفحه‌ی ۹۶:

به‌بعد کمیته مرکزی مرکب از اعضای =>به‌بعد کمیتهٔ مرکزی، مرکب از اعضای

ترکیب شورای رهبری نیز دیری نپائید و اوریاسیمانگو، همسر آمریکایی موندلانه و سامورا ماشل را متهم به خیانت کرد =>؟؟ این جمله مفهوم نیست!

صفحه‌ی ۹۷:

ارگان سیاسی که دست کومک => ارگان سیاسی که دست کمک

سیاسی یاری‌دهنده نمی‌تواند مطرح باد => سیاسی یاری‌دهنده نمی‌تواند مطرح باشد

در پاراگراف اول، قبیله‌گرائی یک‌بار به‌صورت قبیله‌گرایی آمده و یک‌بار دیگر به‌صورت قبیله‌گرائی.