بحث:پاسخی براندیشه‌های نابهنگام

از irPress.org
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۰۲:۱۱ توسط Nafeese (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای جدید با '- این مطلب مربوط می‌شود به مطلبی در شماره‌ی 22. شاید خوب باشد که در این‌جور موارد ل…' ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو

- این مطلب مربوط می‌شود به مطلبی در شماره‌ی 22. شاید خوب باشد که در این‌جور موارد لینکی به مطلبِ قبلی بدهیم. http://www.irpress.org/index.php?title=%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%86%D8%A7%D8%A8%D9%87%D9%86%DA%AF%D8%A7%D9%85

در سطرِ چهارم از مقدمه‌ی مترجم یک گیومه‌ی بسته وجود دارد که هرگز باز نشده است. من با نگاه به مطلبِ شماره‌ی 22 جای بازشدنِ گیومه را تعیین کردم (گرچه مترجمِ متنِ فعلی مطلب را با تلخیص نقل کرده و کارش دقیق نبوده).

- ظاهراً عمد داشته‌اند که "بر" (در مقامِ حرفِ اضافه) را به کلمه‌ی بعدی بچسبانند.

- به نظر می‌رسد که در مقدمه‌ی مترجم اینها (که تغییرشان نداده‌ام) غلطِ تایپی باشند: ص 103، پاراگرافِ 2، س 8: "اقدامات، " (به‌جای "اقدامات ")؛ ص 103 س 10 از پایین: "آن‌هم" (به‌جای "آن‌همه"). --Nafeese ‏۲۱ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۰۹:۱۱ (UTC)