بحث:عَلو
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
- نویسندهٔ این داستان در شمارهٔ ۱۹ دربارهٔ بعضی از اصطلاحهای این متن توضیح داده است. --پرستو ۲۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۱:۵۰ (UTC)
مشکل در پاورقی
در متن اصلی دو پاورقی شمارهٔ ۴۸ وجود دارد. در صفحههای ۳۳ و ۳۴. در نتیجه در متن تایپشده از ۴۸ به بعد شمارهٔ پاورقیها با پاورقیهای متنِ اصلی یکی فاصله دارد. یعنی دومین پاورقی اصلی ۴۸ در متن تایپشده ۴۹ است. و پاورقی اصلی چهلونهم در متن تایپشده ۵۰ است و همینطور تا انتها. --پرستو ۴ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۵:۳۵ (UTC)
اشتباه در متن اصلی
- صفحهٔ ۱۲، سطر ۶: با جود این => با «وجود» این. در تایپ اصلاحاش کردهام. --پرستو ۱۲ سپتامبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۷:۵۶ (UTC)
- صفحهٔ ۲۱، سطر ۲: دادمادشان => دامادشان. --Mohaddese ۱۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۹:۱۰ (UTC)
- صفحهٔ ۲۴، سطر ۱۹: عیچ بچهای => هیچ بچهای. --Mohaddese ۱۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۹:۱۰ (UTC)
- صفحهٔ ۲۴، سطر ۲۴: نتگ => ننگ. --Mohaddese ۱۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۹:۱۰ (UTC)
- صفحهٔ ۳۸: مَردِ بهاین گُندکی => مَردِ بهاین گُندگی (؟). دستش نزدم. --Mohaddese ۱۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۳:۰۰ (UTC)
- پاورقی ۴۱: دست پُرمه کرون => دست پُرمه کردن. --Mohaddese ۱۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۴:۳۸ (UTC)
- پاورقی ۵۳: ببا => بابا. --Mohaddese ۱۰ نوامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۴:۳۸ (UTC)
- همهٔ اشتباهات در تایپ اصلاح شده بودند.