بحث کاربر:Parastoo: تفاوت بین نسخهها
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
پیشنویس شیوهنامه | پیشنویس شیوهنامه | ||
− | هدف از این شیوهنامه یکدست کردن شیوهی نگارشی متنها در بایگانی مطبوعات ایران است. دقیقتر اینکه: بعید است کلّ متنها یکدست شوند، چون شیوهی نگارش هر | + | هدف از این شیوهنامه یکدست کردن شیوهی نگارشی متنها در بایگانی مطبوعات ایران است. دقیقتر اینکه: بعید است کلّ متنها یکدست شوند، چون شیوهی نگارش هر نشریه با دیگری متفاوت است. نکته این است که با این شیوهنامه نحوهی برخورد ما با تایپ متون مشخص میشود. |
۱. کاملاً به شیوهی نگارش نشریهها وفادار خواهیم بود. مگر آنکه غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آنگونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آنها را به بحث بگذاریم. | ۱. کاملاً به شیوهی نگارش نشریهها وفادار خواهیم بود. مگر آنکه غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آنگونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آنها را به بحث بگذاریم. |
نسخهٔ ۹ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۰۹:۰۸
پیشنویس شیوهنامه
هدف از این شیوهنامه یکدست کردن شیوهی نگارشی متنها در بایگانی مطبوعات ایران است. دقیقتر اینکه: بعید است کلّ متنها یکدست شوند، چون شیوهی نگارش هر نشریه با دیگری متفاوت است. نکته این است که با این شیوهنامه نحوهی برخورد ما با تایپ متون مشخص میشود.
۱. کاملاً به شیوهی نگارش نشریهها وفادار خواهیم بود. مگر آنکه غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آنگونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آنها را به بحث بگذاریم.
۲. همهٔ حروف و علائم باید با استفاده از نویسهٔ صحیحشان در متن بیایند. کد نویسههای صحیح فارسی در استاندارد ملی ۶۲۱۹ ایران آمده است. درست «بیباک». غلط: «بي باك». (برگرفته از ویکیپدیای فارسی.)
۳. «ی» بدل از کسرهی اضافه را با استفاده از فاصلهی مجازی به کار میبریم.
۴. قبل از نشانهها مثل «دونقطه، ویرگول، نقطه و از این دست» فاصله لازم نیست؛ بلکه بعد از این نشانهها لازم است.