بُحران سیب تُرش: تفاوت بین نسخهها
جز |
|||
سطر ۱۳: | سطر ۱۳: | ||
[[Image:31-074.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۴|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۴]] | [[Image:31-074.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۴|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۴]] | ||
[[Image:31-075.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵]] | [[Image:31-075.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵]] | ||
+ | [[رده:کتاب جمعه ۳۱]] | ||
{{بازنگری}} | {{بازنگری}} |
نسخهٔ ۸ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۳:۲۳
تایپ این مقاله تمام شده و آمادهٔ بازنگری است. اگر شما همان کسی نیستید که مقاله را تایپ کرده، لطفاً قبل از شروع به بازنگری صفحهٔ راهنمای بازنگری را ببینید (پیشنویس)، و پس از اینکه تمام متن را با تصاویر صفحات مقابله کردید و اشکالات را اصلاح کردید یا به بحث گذاشتید، این پیغام را حذف کنید. |
جُرج مکبث: G. MacBeth
- «بَرای آن که این بررسی انتزاعی نباشد من نردبانی ترتیب دادهام؛ یک نردبان مجازی که نشان میدهد بین یک بحران کم اهمیت ویک جنگ تمام عیار راههای پیوستهٔ بسیاری وجود دارد.»
هرمان کان،
کتاب تزاید تدریجی بحران
۱. جنگ سرد
پلهٔ اول: بحران آشکار
ـــــــــــــــــــــــــــــــ
- توئی، بارنز؟
گوشاتو خوب واکن، دوست عزیز،
از این جا که دارم بات حرف میزنم
آقازادهتو میبینم که داره پاورچین پاورچین
سراغِ درخت سیبترشِ من میره.
من دیگه این بساطو تحمل نمیکنم، نگی بت نگفتم!
پلهٔ دوم: واکنشهای سیاسی، اقتصادی، و دیپلماتیک
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- ببین داداش، دارم بهت اخطار میکنمها،
اگه اون نیشتو نبندی
صدای ماشین قورباغه جمعکنی رو
چنون بلند میکنم
که غِژغِژ ماشین چمنزنیِ تو
پیشش لُنگ بندازه!
پلهٔ سوم: اظهارات رسمی و مطنطن
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- هیچ دلم نمیخواد شورشو در آرم،
اما اگه بازم این پسره
دور و وَرِ درخت سیب من بپلکه
یقین داشته باش که تصمیم گرفتهم
با این کمربند، حسابی خدمتش برسم.
۲. پیشگیری از خطر
پلهٔ چهارم: وخامت اوضاع
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- گمون کنم خبرش بهگوشت رسیده باشه که
بهخونوادهٔ کرو اجازه دادهم
سگشونو واسه جیش کردن
ببرن اون جائی که من
آشغالای لوبیاهامو ریختهم، یعنی درست پُشتِ کَرتِ داودیهای تو.
پلهٔ پنجم: نمایش قدرت
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- راستی، بد نیست بدونی
پسرم جان با تیرکمونش چه شیرینکاریهائی میکنه:
از هیجده متری میتونه گلخانهٔ تو رو نشونه بگیره و
تازه، از هر پنج بارَم
شاید فقط یه بارِشو خیط کنه!
پلهٔ ششم: بسیج و آمادگی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- هِی! بهزنم گفتهم
وقتی پسرمونو صدا میکنه که قهوهشو بخوره
بهاش بگه حاضر یراق باشه و
تا میتونه واسه تیرکمونش سنگریزه جمع کنه.
پلهٔ هفتم: تهدید و ایذاء «قانونی»
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- در این که آبپاش خودکارِ چمن ما
داره سفرهٔ پیک نیک شماها رو خیس میکنه
هیچ شکی ندارم؛
اما، خب دیگه، من که نمیتونم مسؤول قطرههای اب باشم
مگه نه؟
پلهٔ هشتم: اقدامات خشونت آمیز برای آزار و اذیّت
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- سرکار خانم! اگه بچه گربهتون
بهبتههای گلسرخ ما نزدیک بشه
یقین داشته باشین که گوش چپش
بدجوری بریده میشه: همچین از بیخ!
پلهٔ نهم: مواجههٔ شدید نظامی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- نگاکن بینم، آقا پسر!
دارم از این جا میپّامت.
یه قدم دیگه طرف اون درخت سیب وردار
تا با این مزن هر دَمی که بهش میگن شلاق
حالیت کنم یهمن ماست چند من کرده داره!
۳. جنگ هستهئی غیر قابل تصور است
پلهٔ دهم: قطع روابط سیاسی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- آهای، آقا بارنز،
من دیگه اصلاً خیال ندارم.
با بکن نکن گفتن بهتو
وقتِ نازنینمو تلف کنم،
اینه که سیم تلفنو میکِشم و، خلاص!
پلهٔ یازدهم: حالت آمادهباش
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- نگه کن، مارجری!
اون کمربندِ نوِ منو بیار رو ایوون.
میخوام این انترهای مشنگ ببینن که ما
از اوناش نیستیم که فقط حرفِ یامُفت میزنن.
پلهٔ دوازدهم: جنگ سنّتی گسترده
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- بگیر که اومد...
نوش جونت، اکبیریِ ناکس!
چند دفه بابام بت گف بهسیب ترشای ما ناخونک نزن؟
- آخ! وای!
بهتلافی این کار
هتک و پتک تو جِر میدم...
پلهٔ سیزدهم: تزاید تدریجی بحران بهصورت گسترده و همه جانبه
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- خیله خب. خودتون خواستین،
کرم درخت ازخودِ درخته:
سگ نکرهٔ کرو اینها
داره میاد سراغ بتههای یاسِتون.
پلهٔ چهاردهم: اعلان جنگ سنتی محدود
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- هی، بارنز، ازتو این بلندگو بوقی
صدای منو میشنفی؟
خب پس، نیگاکن،
دلم نمیخواد دستِ پیشو بگیرم و اول من سنگ پرت کنم
اما اگه تو همچی کاری بکنی
خب دیگه، منم تلافیشو سرت درمیارم...
از این گذشتهف سگه رَم نمیذارم
طرفِ کَرتِ داودیهای بیاد
مگر این که پسرت راس راسی بخواد
از درخت سیبترشِ من بره بالا.
پلهٔ پانزدهم: جنگ شبه هستهئی
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- چی؟ ... امکان نداره،
من بهپسرم نگفتم سنگ پرت کنه.
میگم من بهش نگفتهم، حتما اتفاقی بوده، مَرد!
پلهٔ شانزدهم: اتمام حجت و تهدید هستهئی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- نگاه کن ببینم:
اون کوچولو رو واسه چی با درشکهاش فرستادین تو انبار؟
ما که هنوز سنگ پرت نکردهیم.
پلهٔ هفدهم: تخلیهٔ محدود
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- ببین جیگر!
واسه این نمیگم که ناراحت کنم،
اما بارنز اینا، دو تا دختراشونو فرستادهن خونه جونز اینا.
پلهٔ هجدهم: نمایش چشمگیر قدرت
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- آهای، جان، پسرم،
یک سنگ جانانه بزن طرف درخت،
فقط موظب باش بهچیزی نخوره!
پلهٔ نوزدهم: حملهٔ موجّه
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
- خیله خب. بارنز،
چون پسره پاشو گذاشته بود بهدرخت
یه سنگ بهطرفش انداختیم.
این بهاصطلاح یه اخطار بود.
پلهٔ بیستم: محاصره یا تحریم اقتصادی جهانی و مسالم