سرود صلح: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(تایپ.)
(بازنگری شد.)
سطر ۱: سطر ۱:
 
[[Image:16-016.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۶|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۶]]
 
[[Image:16-016.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۶|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۶]]
 
[[Image:16-017.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۷|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۷]]
 
[[Image:16-017.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۷|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۷]]
 
{{بازنگری}}
 
  
  
سطر ۸۴: سطر ۸۲:
 
[[رده:برتولت برشت]]
 
[[رده:برتولت برشت]]
 
[[رده:شعر]]
 
[[رده:شعر]]
 +
[[رده:مقالات نهایی‌شده]]

نسخهٔ ‏۴ مهٔ ۲۰۱۱، ساعت ۰۶:۱۱

کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۷
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۷


برتولت برشت

برتولت برشت این سرود را بر اساس
شعری از پابلو نرودا ساخته است.

صلح بر زمین ما!

صلح بر کشتزارهای ما!

امید که همیشه از آنِ کسانی باشد

که اطمینان می‌دهند فرآورده‌های نیکو خواهند داشت!


صلح بر کشور ما!

صلح بر شهر ما!

امید که سازندگان آن

در آن سکنی گزینند!


صلح بر خانهٔ ما!

صلح بر خانهٔ کنار خانهٔ ما!

صلح بر همسایهٔ دوست!

امید که هر چه بیش‌تر خوش فرجام شود!


صلح بر بنای یادبود «لینکلن»!

و بر میدان سرخ!

و بر دروازهٔ «براند نبورگ»!

و بر پرچمی که آن‌جا برافراشته است!


صلح بر کودکان کُره!

و بر کارگران نایسه و روهر[۱]!

صلح بر تاکسی‌رانان نیویورک!

و بر باربران سنگاپور!


صلح بر کشاورزان آلمان!

و بر آن‌جا که آب‌های دانوب جریان دارد!

صلح بر دانش‌پژوهان گرانقدرِ

لنینگراد و مسکو!


صلح بر زن و بر مرد!

صلح بر پدربزرگ و بر فرزند!

صلح بر دریا و بر خشکی!

برای استفادهٔ همگان!


ترجمهٔ رامین شهروند


پاورقی

  1. ^ Neisse و Ruhr، دو منطقه صنعتی در آلمان شرقی و غربی.