بُحران سیب تُرش: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز بُحران سیب تُرش» را محافظت کرد: مطابق با متنِ اصلی است. ([edit=sysop] (بی‌پایان) [move=sysop] (بی‌پایان)))
 
(۱۴ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱۴: سطر ۱۴:
 
[[Image:31-075.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵]]
 
[[Image:31-075.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵|کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵]]
  
{{در حال ویرایش}}
 
  
{{چپ‌چین}}
 
 
'''جُرج مکبث: G. MacBeth'''
 
'''جُرج مکبث: G. MacBeth'''
{{پایان چپ‌چین}}
 
  
<small>
+
 
::::::::::::::::::::::::«بَرای آن که این بررسی انتزاعی نباشد من نردبانی ترتیب داده‌ام؛ یک نردبان مجازی که نشان می‌دهد بین یک بحران کم اهمیت ویک جنگ تمام عیار راه‌های پیوستۀ بسیاری وجود دارد.»
+
 
 +
::::::::::::::::::::::::«برای آن که این بررسی انتزاعی نباشد من نردبانی ترتیب داده‌ام؛ یک نردبان مجازی که نشان می‌دهد بین یک بحران کم اهمیت و یک جنگ تمام عیار راه‌های پیوستهٔ بسیاری وجود دارد.»
  
 
{{چپ‌چین}}
 
{{چپ‌چین}}
هرمان کان،
+
'''هرمان کان،'''
  
کتاب تزاید تدریجی بحران
+
کتاب '''تزاید تدریجی بحران'''
 
{{پایان چپ‌چین}}
 
{{پایان چپ‌چین}}
<small/>
 
=='''1. جنگ سرد'''==
 
'''پلۀ اول: بحران آشکار'''
 
  
ــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
- توئی، بارنز؟
+
==۱. جنگ سرد==
 +
 
 +
 
 +
{{زیرخط}}'''پلهٔ اول: بحران آشکار'''{{پایان زیرخط}}
 +
 
 +
- توئی، '''بارنز'''؟
  
 
گوشاتو خوب واکن، دوست عزیز،
 
گوشاتو خوب واکن، دوست عزیز،
سطر ۴۲: سطر ۴۱:
 
آقازاده‌تو می‌بینم که داره پاورچین پاورچین
 
آقازاده‌تو می‌بینم که داره پاورچین پاورچین
  
سراغِ درخت سیب‌ترشِ من میره.
+
سراغِ درخت سیبْ‌ترشِ من میره.
  
 
من دیگه این بساطو تحمل نمی‌کنم، نگی بت نگفتم!
 
من دیگه این بساطو تحمل نمی‌کنم، نگی بت نگفتم!
  
  
'''پلۀ دوم: واکنش‌های سیاسی، اقتصادی، و دیپلماتیک'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ دوم: واکنش‌های سیاسی، اقتصادی، و دیپلماتیک'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- ببین داداش، دارم بهت اخطار می‌کنم‌ها،  
 
- ببین داداش، دارم بهت اخطار می‌کنم‌ها،  
سطر ۶۴: سطر ۶۱:
  
  
'''پلۀ سوم: اظهارات رسمی و مطنطن'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سوم: اظهارات رسمی و مطنطن'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- هیچ دلم نمیخواد شورشو در آرم،
 
- هیچ دلم نمیخواد شورشو در آرم،
سطر ۷۹: سطر ۷۴:
  
  
=='''2. پیشگیری از خطر'''==
+
==۲. پیشگیری از خطر==
  
'''پلۀ چهارم: وخامت اوضاع'''
 
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ چهارم: وخامت اوضاع'''{{پایان زیرخط}}
  
 
- گمون کنم خبرش به‌گوشت رسیده باشه که
 
- گمون کنم خبرش به‌گوشت رسیده باشه که
  
به‌خونوادۀ کرو اجازه داده‌م
+
به‌خونوادهٔ '''کرو''' اجازه داده‌م
  
 
سگ‌شونو واسه جیش کردن
 
سگ‌شونو واسه جیش کردن
سطر ۹۴: سطر ۸۸:
  
 
آشغالای لوبیاهامو ریخته‌م،
 
آشغالای لوبیاهامو ریخته‌م،
 +
 
یعنی درست پُشتِ کَرتِ داودی‌های تو.
 
یعنی درست پُشتِ کَرتِ داودی‌های تو.
  
  
'''پلۀ پنجم: نمایش قدرت'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ پنجم: نمایش قدرت'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- راستی، بد نیست بدونی
 
- راستی، بد نیست بدونی
  
پسرم جان با تیرکمونش چه شیرینکاری‌هائی می‌کنه:
+
پسرم '''جان''' با تیرکمونش چه شیرینکاری‌هائی می‌کنه:
  
از هیجده متری می‌تونه گلخانۀ تو رو نشونه بگیره و  
+
از هیجده متری می‌تونه گلخانهٔ تو رو نشونه بگیره و  
  
 
تازه، از هر پنج بارَم
 
تازه، از هر پنج بارَم
سطر ۱۱۲: سطر ۱۰۵:
  
  
'''پلۀ ششم: بسیج و آمادگی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ ششم: بسیج و آمادگی'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- هِی! به‌زنم گفته‌م
 
- هِی! به‌زنم گفته‌م
سطر ۱۲۵: سطر ۱۱۶:
  
  
'''پلۀ هفتم: تهدید و ایذاء «قانونی»'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ هفتم: تهدید و ایذاء «قانونی»'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- در این که آبپاش خودکارِ چمن ما
 
- در این که آبپاش خودکارِ چمن ما
  
داره سفرۀ پیک نیک شماها رو خیس می‌کنه
+
داره سفرهٔ پیک نیک شماها رو خیس می‌کنه
  
 
هیچ شکی ندارم؛
 
هیچ شکی ندارم؛
  
اما، خب دیگه، من که نمی‌تونم مسؤول قطره‌های اب باشم
+
اما، خب دیگه، من که نمی‌تونم مسؤول قطره‌های آب باشم
  
 
مگه نه؟
 
مگه نه؟
  
  
'''پلۀ هشتم: اقدامات خشونت آمیز برای آزار و اذیّت'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ هشتم: اقدامات خشونت‌آمیز برای آزار و اذیّت'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- سرکار خانم! اگه بچه گربه‌تون  
 
- سرکار خانم! اگه بچه گربه‌تون  
سطر ۱۵۳: سطر ۱۴۰:
  
  
'''پلۀ نهم: مواجهۀ شدید نظامی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ نهم: مواجههٔ شدید نظامی'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- نگاکن بینم، آقا پسر!
 
- نگاکن بینم، آقا پسر!
سطر ۱۶۵: سطر ۱۵۰:
 
تا با این مزن هر دَمی که بهش میگن شلاق
 
تا با این مزن هر دَمی که بهش میگن شلاق
  
حالیت کنم یه‌من ماست چند من کرده داره!
+
حالیت کنم یه‌من ماست چند من کره داره!
  
  
=='''3. جنگ هسته‌ئی غیر قابل تصور است'''==
+
==۳. جنگ هسته‌ئی غیر قابل تصور است==
  
'''پلۀ دهم: قطع روابط سیاسی'''
 
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ دهم: قطع روابط سیاسی'''{{پایان زیرخط}}
  
- آهای، آقا بارنز،
+
- آهای، آقا '''بارنز،'''
  
 
من دیگه اصلاً خیال ندارم.
 
من دیگه اصلاً خیال ندارم.
سطر ۱۸۵: سطر ۱۶۹:
  
  
'''پلۀ یازدهم: حالت آماده‌باش'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ یازدهم: حالت آماده‌باش'''{{پایان زیرخط}}
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- نگاه کن، '''مارجری'''!
 
 
- نگه کن، مارجری!
 
  
 
اون کمربندِ نوِ منو بیار رو ایوون.
 
اون کمربندِ نوِ منو بیار رو ایوون.
سطر ۱۹۸: سطر ۱۸۰:
  
  
'''پلۀ دوازدهم: جنگ سنّتی گسترده'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ دوازدهم: جنگ سنّتی گسترده'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- بگیر که اومد...
 
- بگیر که اومد...
سطر ۲۰۶: سطر ۱۸۶:
 
نوش جونت، اکبیریِ ناکس!
 
نوش جونت، اکبیریِ ناکس!
  
چند دفه بابام بت گف به‌سیب ترشای ما ناخونک نزن؟
+
چن دفه بابام بت گف به‌سیب ترشای ما ناخونک نزن؟
  
  
سطر ۲۱۶: سطر ۱۹۶:
  
  
'''پلۀ سیزدهم: تزاید تدریجی بحران به‌صورت گسترده و همه جانبه'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سیزدهم: تزاید تدریجی بحران به‌صورت گسترده و همه جانبه'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- خیله خب. خودتون خواستین،
 
- خیله خب. خودتون خواستین،
سطر ۲۲۴: سطر ۲۰۲:
 
کرم درخت ازخودِ درخته:
 
کرم درخت ازخودِ درخته:
  
سگ نکرۀ کرو اینها
+
 
 +
سگ نکرهٔ '''کرو''' اینها
  
 
داره میاد سراغ بته‌های یاسِ‌تون.
 
داره میاد سراغ بته‌های یاسِ‌تون.
  
  
'''پلۀ چهاردهم: اعلان جنگ سنتی محدود'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ چهاردهم: اعلان جنگ سنتی محدود'''{{پایان زیرخط}}
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- هِی، '''بارنز،''' ازتو این بلندگو بوقی
 
 
- هی، بارنز، ازتو این بلندگو بوقی
 
  
 
صدای منو میشنفی؟
 
صدای منو میشنفی؟
سطر ۲۴۵: سطر ۲۲۲:
 
خب دیگه، منم تلافی‌شو سرت درمیارم...
 
خب دیگه، منم تلافی‌شو سرت درمیارم...
  
از این گذشتهف سگه رَم نمیذارم
+
از این گذشته، سگه رَم نمیذارم
  
طرفِ کَرتِ داودی‌های بیاد
+
طرفِ کَرتِ داودی‌های تو بیاد
  
 
مگر این که پسرت راس راسی بخواد
 
مگر این که پسرت راس راسی بخواد
  
از درخت سیب‌ترشِ من بره بالا.
+
از درخت سیبْ‌ترشِ من بره بالا.
  
'''پلۀ پانزدهم: جنگ شبه هسته‌ئی'''
 
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ پانزدهم: جنگ شبه هسته‌ئی'''{{پایان زیرخط}}
  
 
- چی؟ ... امکان نداره،
 
- چی؟ ... امکان نداره،
سطر ۲۶۴: سطر ۲۴۰:
  
  
'''پلۀ شانزدهم: اتمام حجت و تهدید هسته‌ئی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ شانزدهم: اتمام حجت و تهدید هسته‌ئی'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- نگاه کن ببینم:
 
- نگاه کن ببینم:
سطر ۲۷۵: سطر ۲۴۹:
  
  
'''پلۀ هفدهم: تخلیۀ محدود'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ هفدهم: تخلیهٔ محدود'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- ببین جیگر!
 
- ببین جیگر!
سطر ۲۸۳: سطر ۲۵۵:
 
واسه این نمیگم که ناراحت کنم،
 
واسه این نمیگم که ناراحت کنم،
  
اما بارنز اینا، دو تا دختراشونو فرستاده‌ن خونه جونز اینا.
+
اما '''بارنز''' اینا، دو تا دختراشونو فرستاده‌ن خونه '''جونز''' اینا.
  
  
'''پلۀ هجدهم: نمایش چشمگیر قدرت'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ هجدهم: نمایش چشمگیر قدرت'''{{پایان زیرخط}}
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- آهای، '''جان،''' پسرم،
 
 
- آهای، جان، پسرم،
 
  
 
یک سنگ جانانه بزن طرف درخت،
 
یک سنگ جانانه بزن طرف درخت،
  
فقط موظب باش به‌چیزی نخوره!
+
فقط مواظب باش به‌چیزی نخوره!
  
  
'''پلۀ نوزدهم: حملۀ موجّه'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ نوزدهم: حملهٔ موجّه'''{{پایان زیرخط}}
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- خیله خب، '''بارنز،'''
 
 
- خیله خب. بارنز،
 
  
 
چون پسره پاشو گذاشته بود به‌درخت
 
چون پسره پاشو گذاشته بود به‌درخت
سطر ۳۱۰: سطر ۲۷۸:
  
  
'''پلۀ بیستم: محاصره یا تحریم اقتصادی جهانی و مسالمت آمیز'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیستم: محاصره یا تحریم اقتصادی جهانی و مسالمت‌آمیز'''{{پایان زیرخط}}
  
- گوش بده، بیلی!
+
- گوش بده، '''بیلی!'''
  
تو هم همین جور، ماریان!
+
تو هم همین جور، '''ماریان!'''
  
 
ما باید به‌این آدم دغل درسی بدیم
 
ما باید به‌این آدم دغل درسی بدیم
سطر ۳۲۱: سطر ۲۸۹:
  
 
چیزی که از شما میخوام
 
چیزی که از شما میخوام
+
 
 
اینه که بچه‌های اونارو تو خونه‌تون راه ندین.
 
اینه که بچه‌های اونارو تو خونه‌تون راه ندین.
  
 
راهِ اومدورفتشونو ببندین و  
 
راهِ اومدورفتشونو ببندین و  
  
تا وقتی این وضع روشن نشده هم  
+
تا وقتی این وضع روشن نشده هم
  
 
چیزی که بتونن پرت کنن دم دست‌شون نذارین.
 
چیزی که بتونن پرت کنن دم دست‌شون نذارین.
  
  
=='''4. عدم استفاده از سلاح هسته‌ئی'''==
+
==۴. عدم استفاده از سلاح هسته‌ئی==
  
'''پلۀ بیست و یکم: جنگ هسته‌ئی منطقه‌ئی '''
 
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و یکم: جنگ هسته‌ئی منطقه‌ئی'''{{پایان زیرخط}}
  
- هی، جان،  
+
- هی، '''جان،'''
  
به یه مُشت پاره آجر خدمتش برس!
+
با یه مُشت پاره آجر خدمتش برس!
  
دقت کن که نشونه گیریت خطا نکنه
+
دقت کن که نشونه‌گیریت خطا نکنه
  
 
اما یه‌جوری نزنی که دخلش بیاد.
 
اما یه‌جوری نزنی که دخلش بیاد.
  
  
'''پلۀ بیست و دوم: اعلان جنگ هسته‌ئی محدود'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و دوم: اعلان جنگ هسته‌ئی محدود'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
- آهای بارنز، مرد حسابیف گوشاتو واکن!
+
- آهای '''بارنز،''' مرد حسابی، گوشاتو واکن!
  
 
من در نظر دارم تا هر وقت که پسرت
 
من در نظر دارم تا هر وقت که پسرت
  
شاخو ورنداشه و دورِ درختِ من پرسه می‌زنه
+
شاخو ورنداشته و دورِ درختِ من پرسه می‌زنه
  
 
همین جور یه ریز سنگ پرت کنم.
 
همین جور یه ریز سنگ پرت کنم.
  
  
البته مث آفتاب روشنه که تو هم  
+
البته مث آفتاب روشنه که تو هم
  
ممکنه دست از آستین درآری وبنا کنی سنگ انداختن طرف ما،  
+
ممکنه دست از آستین درآری و بنا کنی سنگ انداختن طرف ما،
  
اما میخوام اینو بدونی که ما به‌تلافی این کار تو  
+
اما میخوام اینو بدونی که ما به‌تلافی این کار تو
  
به‌طرف زن یا شیشۀ پنجره‌هات سنگ نمیندازیم
+
به‌طرف زن یا شیشهٔ پنجره‌هات سنگ نمیندازیم
  
 
مگر این که تو دست به‌یه همچین کاری بزنی.
 
مگر این که تو دست به‌یه همچین کاری بزنی.
  
  
'''پلۀ بیست وسوم: جنگ هسته‌ئی منطقه‌ئی. اقدامات نظامی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و سوم: جنگ هسته‌ئی منطقه‌ئی. اقدامات نظامی'''{{پایان زیرخط}}
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- قصد ما اینه فقط
  
- قصد ما اینه که فقط
+
به‌طرف پسرت که درخت منو به‌چشم خوار مادری نیگا نمیکنه
  
به‌طرف پسرت که درخت منو به‌چشم خوار مادری نیگا نمیکنه سنگ پرت کنیم.
+
سنگ پرت کنیم.
  
گیرم کارمون شوخی وردارنیست:
+
گیرم کارمون شوخی‌وردار نیست:
  
 
خدمتی بهش بکنیم که خودش بگه احسنت!
 
خدمتی بهش بکنیم که خودش بگه احسنت!
  
  
'''پلۀ بیست و چهارم: تخلیۀ شهرها، حدود 70%'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و چهارم: تخلیهٔ شهرها، حدود ۷۰٪'''{{پایان زیرخط}}
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- '''مارجری!''' جیگرجون
  
- مارجری! جیگرجون
+
تصدقت، '''پیتر''' و '''برنیس''' رو وردار
  
تصدقت، پیتر و برنیس رو وردار
+
ببرشون خونهٔ '''سوتیرنیگ''' اینا.
 
 
ببرشون خونۀ سوتیرنیگ اینا.
 
  
 
قضیه داره بیخ پیدا می‌کنه.
 
قضیه داره بیخ پیدا می‌کنه.
  
  
=='''5. پناهگاه اصلی'''==
+
==۵. پناهگاه اصلی==
  
'''پلۀ بیست و پنجم: حملۀ آزمایشی به‌منطقۀ داخلی'''
 
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و پنجم: حملهٔ آزمایشی به‌منطقهٔ داخلی'''{{پایان زیرخط}}
  
 
- حالا با آجر و سنگ
 
- حالا با آجر و سنگ
  
سر مزرعۀ کلم حریف بلائی میاریم
+
سر مزرعهٔ کلم حریف بلائی میاریم
  
 
که خوابشم ندیده باشه.
 
که خوابشم ندیده باشه.
  
حالا آقا بارنز حالیش میشه که  
+
حالا آقا '''بارنز''' حالیش میشه که  
  
اگه ما راس راسی دس به کار بشیم
+
اگه ما راس راسی دس به‌کار بشیم  
  
می‌تونیم چی به‌روزگارش بیاریم!
+
می‌تونیم چی به روزگارش بیاریم!
  
  
'''پلۀ بیست وششم: حمله به‌هدف های نظامی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و ششم: حمله به‌هدف‌های نظامی'''{{پایان زیرخط}}
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- ای بی‌پدر مادرا! این جور زیرجُلکی
 
 
- این بی‌پدر مادرا! این جور زیر جُلکی
 
  
 
نامردونه سنگفرش بی‌دوومِ یورتِ ما رو داغون می‌کنین؟
 
نامردونه سنگفرش بی‌دوومِ یورتِ ما رو داغون می‌کنین؟
  
نشونتون میدیدم!...
+
نشونتون میدیم!...
  
  
'''پلۀ بیست و هفتم: حملۀ انتقامی به‌مناطق مسکونی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و هفتم: حملهٔ انتقامی به‌مناطق مسکونی'''{{پایان زیرخط}}
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
... اول دخل پنجره‌های آشپزخونه‌شونو میاریم
 
 
... اول دخل پنجره‌های آشپزخونه شونو میاریم
 
  
 
بعدشم با سنگ
 
بعدشم با سنگ
  
می‌افتیم به‌جونِ پنجرۀ اتاق زیر شیروونی‌شون.
+
می‌افتیم به‌جونِ پنجرهٔ اتاق زیر شیروونی‌شون.
  
  
'''پلۀ بیست و هشتم: حمله به‌افراد غیرنظامی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و هشتم:حمله به‌افراد غیرنظامی'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
... اگه کوتاه نیومدن
 
... اگه کوتاه نیومدن
سطر ۴۴۵: سطر ۴۰۱:
 
یه دو تا سنگ هم بنداز  
 
یه دو تا سنگ هم بنداز  
  
طرف درشکۀ بچه شیرخوره‌شون
+
طرف درشکهٔ بچه شیرخوره‌شون
  
که فرستاده‌نش تو انبار.
+
که فرستاده‌نش تو انبار
  
  
'''پلۀ بیست و نهم: تخلیۀ کامل شهرها، 95%'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ بیست و نهم: تخلیهٔ کامل شهر‌ها، ۹۵٪'''{{پایان زیرخط}}
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- همهٔ اهل خونه از بزرگ و کوچیک  
 
 
- همۀ اهل خونه رو از بزرگ و کوچیک
 
  
 
فرستاده‌ن بیرون،
 
فرستاده‌ن بیرون،
  
فقط خودِ بارنز مونده و کُرّه‌ش.
+
فقط خودِ '''بارنز''' مونده و کُرّه‌ش.
  
بهتره به‌مامانت بگی بره خونۀ سویترینگ اینا.
+
بهتره به‌مامانت بگی بره خونهٔ '''سویترینگ''' اینا.
  
  
'''پلۀ سی‌ام: اقدامات تلافی جویانه'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی‌ام: اقدامات تلافی‌جویانه'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- خب، اگه اونا
 
- خب، اگه اونا
  
پنجرۀ مهمونخونۀ مارو بشکنن
+
پنجرهٔ مهمونخونهٔ مارو بشکنن
  
ما هم یه شیشۀ سالم به‌گلخونۀ اونا باقی نمیذاریم.
+
ما هم یه شیشهٔ سالم به‌گلخونهٔ اونا باقس نمیذاریم.
  
  
=='''6. جنگ اصلی'''==
+
==۶. جنگ اصلی==
  
'''پلۀ سی و یکم: اعلام رسمی جنگ همه جانبه'''
 
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و یکم:‌ اعلام رسمی جنگ همه جانبه'''{{پایان زیرخط}}
  
- حالا دیگه گوش کن، بارنز
+
- حالا دیگه گوش کن، '''بارنز'''
  
 
از این دیقه دخل همه چی تو میاریم
 
از این دیقه دخل همه چی تو میاریم
  
پنجره‌ها و گلا و داروندارتو.
+
پنجره ها و گلا و داروندارتو.
  
از حالا دیگه حملۀ ما متوقف نمیشه
+
از حالا دیگه حملهٔ ما متوقف نمیشه
  
 
مگه این که رسماً تسلیم بشی.
 
مگه این که رسماً تسلیم بشی.
  
  
'''پلۀ سی و دوم: جنگ آهسته و خنثی کنندۀ قدرت حریف'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و دوم: جنگ آهسته‌ و خنثی‌کنندهٔ قدرت حریف'''{{پایان زیرخط}}
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- هِی، '''جان،''' ما باید خودمونو
 
 
- هی، جان، ما باید خودمونو
 
  
 
واسه یه نفوذ مؤثر آماده کنیم.
 
واسه یه نفوذ مؤثر آماده کنیم.
سطر ۵۰۳: سطر ۴۵۲:
 
آجراشونو کِش بریم
 
آجراشونو کِش بریم
  
گُل و بُته براشون باقی نذاریم و  
+
گل و بُته براشون باقی نذاریم و  
  
 
اگر یه شیشه شونم سالم مونده بزنیم داغون کنیم.
 
اگر یه شیشه شونم سالم مونده بزنیم داغون کنیم.
  
  
'''پلۀ سی و سوم: فشار برای کاهش نیروی طرف'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و سوم: فشار برای کاهش نیروی طرف'''{{پایان زیرخط}}
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- با تیرکمونیت، باید
  
- با تیر کمونیت، باید
+
دستی رو که پسره باهاش سنگ پرت می‌کنه
 
 
دستی رو که پسره باهاش پسره سنگ پرت می‌کنه
 
  
 
از کار بندازی.
 
از کار بندازی.
سطر ۵۲۳: سطر ۴۷۰:
  
  
'''پلۀ سی و چهارم: فشار و حمله برای دفع خلع سلاح'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و چهارم: فشار و حمله برای خلع سلاح'''{{پایان زیرخط}}
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- خیله خُب پسرجون
  
- خیله خُب پسرجون
+
حالا دیگه موقعشه که با آجر
  
حالا دیگه موقعشه که با آجر
+
بزنیم پاهای کرّه خرِ آقای '''بارنز''' و قلم کنیم.
 
بزنیم پاهای کرّه خرِ آقای بارنز و قلم کنیم.
 
  
 
اگه شد که شد،
 
اگه شد که شد،
  
اگه نشد فکری واسۀ کلّۀ پوکش می‌کنیم.
+
اگه نشد فکری واسهٔ کلّهٔ پوکش می‌کنیم.
  
  
'''پلۀ سی و پنجم: خنثی کردن قدرت، با خودداری از مواجهه'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و پنجم: خنثی کردن قدرت، یا خودداری از مواجهه'''{{پایان زیرخط}}
  
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
- خُب، دیگه کاری نداریم.
  
- خُب. دیگه کاری نداریم.
+
حالا باید خدمت اون دوتای دیگه‌شون برسیم
  
حالا باید خدمت اون دو تای دیگه‌شون برسیم
+
که رفته‌ن چپیده‌ن تو پستوی خونهٔ '''جونز''' اینا.
  
که رفته‌ن چپیده‌ن تو پستوی خونۀ جونز اینا.
+
وقتی دَخلِ زن و نی‌نی کوچولوشونو آوردیم
 
 
وقتی دَخلِ زن و نی نی کوچولوشونو آوردیم
 
  
 
خود به‌خود کار تمومه.
 
خود به‌خود کار تمومه.
  
  
=='''7. هدف‌های شهری'''==
+
==۷. هدف‌های شهری==
  
'''پلۀ سی و ششم: جنگ بر ضد شهر'''
 
  
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و ششم: جنگ برضد شهر'''{{پایان زیرخط}}
  
 
- پس دیگه کار به‌جنگ تن به‌تن رسید:
 
- پس دیگه کار به‌جنگ تن به‌تن رسید:
  
مگی اون با مارجریِ من
+
'''مگی''' اون با '''مارجریِ''' من
  
 
بچه‌ها با بچه‌ها...
 
بچه‌ها با بچه‌ها...
  
  
'''پلۀ سی و هفتم: ویران کردن مناطق غیر نظامی'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و هفتم: ویران کردن مناطق غیرنظامی'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
 
- ما دیگه نمی‌تونیم
 
- ما دیگه نمی‌تونیم
  
از نابود کردن کاملِ مناطقِ دشمن خوددادی بکنیم.
+
از نابود کردن کاملِ مناطقِ دشمن خودداری بکنیم.
  
 
من هر چی سنگ و آجر و اسباب و ابزار که داریم و  
 
من هر چی سنگ و آجر و اسباب و ابزار که داریم و  
سطر ۵۸۱: سطر ۵۲۱:
  
  
'''پلۀ سی و هشتم: اوج جنون یا جنگ وحشیانه'''
+
{{زیرخط}}'''پلهٔ سی و هشتم: اوج جنون یا جنگ وحشیانه'''{{پایان زیرخط}}
 
 
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
  
خیله خُب، آقا بارنز،
+
خیلِه خُب، آقا '''بارنز،'''
  
 
دیگه گابت زائیده و فاتحه‌ت خونده‌س!
 
دیگه گابت زائیده و فاتحه‌ت خونده‌س!
سطر ۵۹۳: سطر ۵۳۱:
 
ما دیوارای خودمونو لازم داریم
 
ما دیوارای خودمونو لازم داریم
  
گور بابای بارنز اگه تموم ساختمونشم روسرش بیاد پائین!
+
گور بابای '''بارنز''' اگه تموم ساختمونشم روسرش بیاد پائین!
  
من خدمت این دیوونۀ زنجیری خواهم رسید
+
من خدمت این دیوونهٔ زنجیری خواهم رسید  
  
حتی اگه این آخرین چیزی باشه که...
+
حتی اگه این آخرین پیزی باشه که...
  
::::::::: - آخ، خدایا، خداوندگارا...
+
::::::::- آخ، خدایا، خداوندگارا...
  
{{چپ‌چین}}
+
 
'''ترجمۀ آزاد ا. نیام'''
+
{{وسط‌چین}}'''ترجمهٔ آزاد ا. نیام'''{{پایان وسط‌چین}}
{{پایان چپ‌چین}}
 
  
  
 +
[[رده:کتاب جمعه]]
 
[[رده:کتاب جمعه ۳۱]]
 
[[رده:کتاب جمعه ۳۱]]
 +
[[رده:مقالات نهایی‌شده]]
 +
 +
{{لایک}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۴ دسامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۲:۵۸

کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۲
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۲
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۳
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۳
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۴
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۴
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۵
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۵
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۷
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۷
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۸
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۸
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۹
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۶۹
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۰
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۰
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۱
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۱
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۲
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۲
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۳
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۳
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۴
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۴
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۱ صفحه ۷۵


جُرج مکبث: G. MacBeth


«برای آن که این بررسی انتزاعی نباشد من نردبانی ترتیب داده‌ام؛ یک نردبان مجازی که نشان می‌دهد بین یک بحران کم اهمیت و یک جنگ تمام عیار راه‌های پیوستهٔ بسیاری وجود دارد.»

هرمان کان،

کتاب تزاید تدریجی بحران


۱. جنگ سرد

پلهٔ اول: بحران آشکار

- توئی، بارنز؟

گوشاتو خوب واکن، دوست عزیز،

از این جا که دارم بات حرف می‌زنم

آقازاده‌تو می‌بینم که داره پاورچین پاورچین

سراغِ درخت سیبْ‌ترشِ من میره.

من دیگه این بساطو تحمل نمی‌کنم، نگی بت نگفتم!


پلهٔ دوم: واکنش‌های سیاسی، اقتصادی، و دیپلماتیک

- ببین داداش، دارم بهت اخطار می‌کنم‌ها،

اگه اون نیشتو نبندی

صدای ماشین قورباغه جمع‌کنی رو

چنون بلند می‌کنم

که غِژغِژ ماشین چمن‌زنیِ تو

پیشش لُنگ بندازه!


پلهٔ سوم: اظهارات رسمی و مطنطن

- هیچ دلم نمیخواد شورشو در آرم،

اما اگه بازم این پسره

دور و وَرِ درخت سیب من بپلکه

یقین داشته باش که تصمیم گرفته‌م

با این کمربند، حسابی خدمتش برسم.


۲. پیشگیری از خطر

پلهٔ چهارم: وخامت اوضاع

- گمون کنم خبرش به‌گوشت رسیده باشه که

به‌خونوادهٔ کرو اجازه داده‌م

سگ‌شونو واسه جیش کردن

ببرن اون جائی که من

آشغالای لوبیاهامو ریخته‌م،

یعنی درست پُشتِ کَرتِ داودی‌های تو.


پلهٔ پنجم: نمایش قدرت

- راستی، بد نیست بدونی

پسرم جان با تیرکمونش چه شیرینکاری‌هائی می‌کنه:

از هیجده متری می‌تونه گلخانهٔ تو رو نشونه بگیره و

تازه، از هر پنج بارَم

شاید فقط یه بارِشو خیط کنه!


پلهٔ ششم: بسیج و آمادگی

- هِی! به‌زنم گفته‌م

وقتی پسرمونو صدا می‌‌کنه که قهوه‌شو بخوره

به‌اش بگه حاضر یراق باشه و

تا می‌تونه واسه تیرکمونش سنگریزه جمع کنه.


پلهٔ هفتم: تهدید و ایذاء «قانونی»

- در این که آبپاش خودکارِ چمن ما

داره سفرهٔ پیک نیک شماها رو خیس می‌کنه

هیچ شکی ندارم؛

اما، خب دیگه، من که نمی‌تونم مسؤول قطره‌های آب باشم

مگه نه؟


پلهٔ هشتم: اقدامات خشونت‌آمیز برای آزار و اذیّت

- سرکار خانم! اگه بچه گربه‌تون

به‌بته‌های گلسرخ ما نزدیک بشه

یقین داشته باشین که گوش چپش

بدجوری بریده میشه: همچین از بیخ!


پلهٔ نهم: مواجههٔ شدید نظامی

- نگاکن بینم، آقا پسر!

دارم از این جا می‌پّامت.

یه قدم دیگه طرف اون درخت سیب وردار

تا با این مزن هر دَمی که بهش میگن شلاق

حالیت کنم یه‌من ماست چند من کره داره!


۳. جنگ هسته‌ئی غیر قابل تصور است

پلهٔ دهم: قطع روابط سیاسی

- آهای، آقا بارنز،

من دیگه اصلاً خیال ندارم.

با بکن نکن گفتن به‌تو

وقتِ نازنینمو تلف کنم،

اینه که سیم تلفنو می‌کِشم و، خلاص!


پلهٔ یازدهم: حالت آماده‌باش

- نگاه کن، مارجری!

اون کمربندِ نوِ منو بیار رو ایوون.

میخوام این انترهای مشنگ ببینن که ما

از اوناش نیستیم که فقط حرفِ یامُفت می‌زنن.


پلهٔ دوازدهم: جنگ سنّتی گسترده

- بگیر که اومد...

نوش جونت، اکبیریِ ناکس!

چن دفه بابام بت گف به‌سیب ترشای ما ناخونک نزن؟


- آخ! وای!

به‌تلافی این کار

هتک و پتک تو جِر میدم...


پلهٔ سیزدهم: تزاید تدریجی بحران به‌صورت گسترده و همه جانبه

- خیله خب. خودتون خواستین،

کرم درخت ازخودِ درخته:


سگ نکرهٔ کرو اینها

داره میاد سراغ بته‌های یاسِ‌تون.


پلهٔ چهاردهم: اعلان جنگ سنتی محدود

- هِی، بارنز، ازتو این بلندگو بوقی

صدای منو میشنفی؟

خب پس، نیگاکن،

دلم نمیخواد دستِ پیشو بگیرم و اول من سنگ پرت کنم

اما اگه تو همچی کاری بکنی

خب دیگه، منم تلافی‌شو سرت درمیارم...

از این گذشته، سگه رَم نمیذارم

طرفِ کَرتِ داودی‌های تو بیاد

مگر این که پسرت راس راسی بخواد

از درخت سیبْ‌ترشِ من بره بالا.


پلهٔ پانزدهم: جنگ شبه هسته‌ئی

- چی؟ ... امکان نداره،

من به‌پسرم نگفتم سنگ پرت کنه.

میگم من بهش نگفته‌م، حتما اتفاقی بوده، مَرد!


پلهٔ شانزدهم: اتمام حجت و تهدید هسته‌ئی

- نگاه کن ببینم:

اون کوچولو رو واسه چی با درشکه‌اش فرستادین تو انبار؟

ما که هنوز سنگ پرت نکرده‌یم.


پلهٔ هفدهم: تخلیهٔ محدود

- ببین جیگر!

واسه این نمیگم که ناراحت کنم،

اما بارنز اینا، دو تا دختراشونو فرستاده‌ن خونه جونز اینا.


پلهٔ هجدهم: نمایش چشمگیر قدرت

- آهای، جان، پسرم،

یک سنگ جانانه بزن طرف درخت،

فقط مواظب باش به‌چیزی نخوره!


پلهٔ نوزدهم: حملهٔ موجّه

- خیله خب، بارنز،

چون پسره پاشو گذاشته بود به‌درخت

یه سنگ به‌طرفش انداختیم.

این به‌اصطلاح یه اخطار بود.


پلهٔ بیستم: محاصره یا تحریم اقتصادی جهانی و مسالمت‌آمیز

- گوش بده، بیلی!

تو هم همین جور، ماریان!

ما باید به‌این آدم دغل درسی بدیم

که تا زنده‌س از یادش نره.

چیزی که از شما میخوام

اینه که بچه‌های اونارو تو خونه‌تون راه ندین.

راهِ اومدورفتشونو ببندین و

تا وقتی این وضع روشن نشده هم

چیزی که بتونن پرت کنن دم دست‌شون نذارین.


۴. عدم استفاده از سلاح هسته‌ئی

پلهٔ بیست و یکم: جنگ هسته‌ئی منطقه‌ئی

- هی، جان،

با یه مُشت پاره آجر خدمتش برس!

دقت کن که نشونه‌گیریت خطا نکنه

اما یه‌جوری نزنی که دخلش بیاد.


پلهٔ بیست و دوم: اعلان جنگ هسته‌ئی محدود

- آهای بارنز، مرد حسابی، گوشاتو واکن!

من در نظر دارم تا هر وقت که پسرت

شاخو ورنداشته و دورِ درختِ من پرسه می‌زنه

همین جور یه ریز سنگ پرت کنم.


البته مث آفتاب روشنه که تو هم

ممکنه دست از آستین درآری و بنا کنی سنگ انداختن طرف ما،

اما میخوام اینو بدونی که ما به‌تلافی این کار تو

به‌طرف زن یا شیشهٔ پنجره‌هات سنگ نمیندازیم

مگر این که تو دست به‌یه همچین کاری بزنی.


پلهٔ بیست و سوم: جنگ هسته‌ئی منطقه‌ئی. اقدامات نظامی

- قصد ما اینه فقط

به‌طرف پسرت که درخت منو به‌چشم خوار مادری نیگا نمیکنه

سنگ پرت کنیم.

گیرم کارمون شوخی‌وردار نیست:

خدمتی بهش بکنیم که خودش بگه احسنت!


پلهٔ بیست و چهارم: تخلیهٔ شهرها، حدود ۷۰٪

- مارجری! جیگرجون

تصدقت، پیتر و برنیس رو وردار

ببرشون خونهٔ سوتیرنیگ اینا.

قضیه داره بیخ پیدا می‌کنه.


۵. پناهگاه اصلی

پلهٔ بیست و پنجم: حملهٔ آزمایشی به‌منطقهٔ داخلی

- حالا با آجر و سنگ

سر مزرعهٔ کلم حریف بلائی میاریم

که خوابشم ندیده باشه.

حالا آقا بارنز حالیش میشه که

اگه ما راس راسی دس به‌کار بشیم

می‌تونیم چی به روزگارش بیاریم!


پلهٔ بیست و ششم: حمله به‌هدف‌های نظامی

- ای بی‌پدر مادرا! این جور زیرجُلکی

نامردونه سنگفرش بی‌دوومِ یورتِ ما رو داغون می‌کنین؟

نشونتون میدیم!...


پلهٔ بیست و هفتم: حملهٔ انتقامی به‌مناطق مسکونی

... اول دخل پنجره‌های آشپزخونه‌شونو میاریم

بعدشم با سنگ

می‌افتیم به‌جونِ پنجرهٔ اتاق زیر شیروونی‌شون.


پلهٔ بیست و هشتم:‌ حمله به‌افراد غیرنظامی

... اگه کوتاه نیومدن

یه دو تا سنگ هم بنداز

طرف درشکهٔ بچه شیرخوره‌شون

که فرستاده‌نش تو انبار


پلهٔ بیست و نهم: تخلیهٔ کامل شهر‌ها، ۹۵٪

- همهٔ اهل خونه از بزرگ و کوچیک

فرستاده‌ن بیرون،

فقط خودِ بارنز مونده و کُرّه‌ش.

بهتره به‌مامانت بگی بره خونهٔ سویترینگ اینا.


پلهٔ سی‌ام: اقدامات تلافی‌جویانه

- خب، اگه اونا

پنجرهٔ مهمونخونهٔ مارو بشکنن

ما هم یه شیشهٔ سالم به‌گلخونهٔ اونا باقس نمیذاریم.


۶. جنگ اصلی

پلهٔ سی و یکم:‌ اعلام رسمی جنگ همه جانبه

- حالا دیگه گوش کن، بارنز

از این دیقه دخل همه چی تو میاریم

پنجره ها و گلا و داروندارتو.

از حالا دیگه حملهٔ ما متوقف نمیشه

مگه این که رسماً تسلیم بشی.


پلهٔ سی و دوم: جنگ آهسته‌ و خنثی‌کنندهٔ قدرت حریف

- هِی، جان، ما باید خودمونو

واسه یه نفوذ مؤثر آماده کنیم.

بهتره اول به‌مخزن سنگ‌شون رخنه کنیم

آجراشونو کِش بریم

گل و بُته براشون باقی نذاریم و

اگر یه شیشه شونم سالم مونده بزنیم داغون کنیم.


پلهٔ سی و سوم: فشار برای کاهش نیروی طرف

- با تیرکمونیت، باید

دستی رو که پسره باهاش سنگ پرت می‌کنه

از کار بندازی.

مواظب باش‌ها، فقط دستشو!

نمی‌خوام پسره نفله شه یا یه‌عمر چُلُفتی بمونه.


پلهٔ سی و چهارم: فشار و حمله برای خلع سلاح

- خیله خُب پسرجون

حالا دیگه موقعشه که با آجر

بزنیم پاهای کرّه خرِ آقای بارنز و قلم کنیم.

اگه شد که شد،

اگه نشد فکری واسهٔ کلّهٔ پوکش می‌کنیم.


پلهٔ سی و پنجم: خنثی کردن قدرت، یا خودداری از مواجهه

- خُب، دیگه کاری نداریم.

حالا باید خدمت اون دوتای دیگه‌شون برسیم

که رفته‌ن چپیده‌ن تو پستوی خونهٔ جونز اینا.

وقتی دَخلِ زن و نی‌نی کوچولوشونو آوردیم

خود به‌خود کار تمومه.


۷. هدف‌های شهری

پلهٔ سی و ششم: جنگ برضد شهر

- پس دیگه کار به‌جنگ تن به‌تن رسید:

مگی اون با مارجریِ من

بچه‌ها با بچه‌ها...


پلهٔ سی و هفتم: ویران کردن مناطق غیرنظامی

- ما دیگه نمی‌تونیم

از نابود کردن کاملِ مناطقِ دشمن خودداری بکنیم.

من هر چی سنگ و آجر و اسباب و ابزار که داریم و

هر چی رو که به‌درد حمله بخوره

ور می‌دارم و میرم میدون.


پلهٔ سی و هشتم: اوج جنون یا جنگ وحشیانه

خیلِه خُب، آقا بارنز،

دیگه گابت زائیده و فاتحه‌ت خونده‌س!

پسر جون، اون پُتکو بده من.

ما دیوارای خودمونو لازم داریم

گور بابای بارنز اگه تموم ساختمونشم روسرش بیاد پائین!

من خدمت این دیوونهٔ زنجیری خواهم رسید

حتی اگه این آخرین پیزی باشه که...

- آخ، خدایا، خداوندگارا...


ترجمهٔ آزاد ا. نیام