بحث پرونده:4-086.jpg

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو

شعر من

کامی مورا هاجیمه Kamimura Hajime (متولدسال 1910 در حومه‌ی ناکازاکی)

اگر در کنار تپه کسی مسکن گزیند

مه به کاشانه‌تان راه می‌یابد

و زنجره‌ئی برساعت دیواری‌تان می‌خزد و آوا که می‌دهد


سنجاقکی هم‌اکنون در کلبه‌ام به ‌پرواز در‌آمد و من نشسته‌ام و شعری می‌سرایم


قلم را سخت در دست می‌فشارم و زیرکانه در باره‌ی زندگی خویش خطوطی برکاغذ می‌آورم


آنگاه که از دنیا و یا مردم دنیا زبان به شکایت می‌گشایم

بدانگاه که بیزاری می‌جویم و از نارضائی‌ها سخن می‌گویم

می‌دانم که آن ایمان بایسته را در زندگی نیافته‌ام.

غم‌ها و شادمانی‌های آدمی به ماننده‌ی باد است که سنجاقک را با خود می‌برد.

پشت میزم نشسته‌ام و به مفاهیم عمیق‌تری می‌اندیشم.


ترجمه همایون نوراحمد