شعر من
نسخهٔ تاریخ ۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۰، ساعت ۰۹:۵۸ توسط Sadeghsadeghi (بحث | مشارکتها)
شعر من
کامی مورا هاجیمه Kamimura Hajime
(متولدسال 1910 در حومهی ناکازاکی)
اگر در کنار تپه کسی مسکن گزیند
مه به کاشانهتان راه مییابد
و زنجرهئی برساعت دیواریتان میخزد و آوا که میدهد
سنجاقکی هماکنون در کلبهام به پرواز درآمد
و من نشستهام و شعری میسرایم
قلم را سخت در دست میفشارم
و زیرکانه در بارهی زندگی خویش
خطوطی برکاغذ میآورم
آنگاه که از دنیا و یا مردم دنیا زبان به شکایت میگشایم
بدانگاه که بیزاری میجویم و از نارضائیها سخن میگویم
میدانم که آن ایمان بایسته را در زندگی نیافتهام.
غمها و شادمانیهای آدمی
به مانندهی باد است
که سنجاقک را با خود میبرد.
پشت میزم نشستهام
و به مفاهیم عمیقتری میاندیشم.
ترجمه همایون نوراحمد