درخت سیزدهم: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
| سطر ۴۳: | سطر ۴۳: | ||
| − | + | '''آندره ژید''' | |
کمدی در یک پرده | کمدی در یک پرده | ||
| − | ترجمه: | + | ترجمه:'''احمد شاملو''' |
از متن فرانسه | از متن فرانسه | ||
:::آدمها | :::آدمها | ||
| − | ::: | + | :::'''کنتس''' |
| − | ::: | + | :::'''ویکنت'''، پسر کنتس |
| − | ::: | + | :::'''آرمان'''، برادرزاده کنتس |
| − | ::: | + | :::'''زبانشناس'''، آقای لاوینیت. |
| − | ::: | + | :::'''پزشک روانکاو''' |
| − | ::: | + | :::'''کشیش''' |
| − | ::: | + | :::'''بوکاژ'''، نگهبان |
| − | ::: | + | :::'''یک پیشخدمت''' |
| − | ::: | + | :::'''للـه''' (طایه و معلمه انگلیسی بچهها( |
[[رده:کتاب هفته]] | [[رده:کتاب هفته]] | ||
نسخهٔ ۲۷ مارس ۲۰۱۳، ساعت ۰۳:۲۵
| این مقاله در حال تایپ است. اگر میخواهید این مقاله را تایپ یا ویرایش کنید، لطفاً دست نگه دارید تا این پیغام حذف شود. |
آندره ژید
کمدی در یک پرده
ترجمه:احمد شاملو
از متن فرانسه
- آدمها
- کنتس
- ویکنت، پسر کنتس
- آرمان، برادرزاده کنتس
- زبانشناس، آقای لاوینیت.
- پزشک روانکاو
- کشیش
- بوکاژ، نگهبان
- یک پیشخدمت
- للـه (طایه و معلمه انگلیسی بچهها(