شال: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۳۷: سطر ۳۷:
 
که
 
که
  
:وِرِسْتامْ ز کِلِ غیرت چالنگ ٰ
+
:وِرِسْتامْ ز کِلِ غیرت چالنگ{{نشان|chalang1}}
  
  
سطر ۴۳: سطر ۴۳:
  
  
۱.چالنگ، نام ایلی از بختیاری‌ها است.
 
 
 
  
  
سطر ۷۵: سطر ۷۲:
  
 
بگو بگیرید و ببندید هر دو دستِ توفان را
 
بگو بگیرید و ببندید هر دو دستِ توفان را
که از کنار غیرت چالنگ برخاسته ام.
+
که از کنار غیرت چالنگ برخاسته‌ام.
  
  
 
:::::::::::::::::::::: ترجمه: غ. بابادی
 
:::::::::::::::::::::: ترجمه: غ. بابادی
 +
 +
 +
 +
 +
''' پاورقی'''
 +
----
 +
 +
 +
# {{پاورقی|chalang1}}.چالنگ، نام ایلی از بختیاری‌ها است.

نسخهٔ ‏۵ سپتامبر ۲۰۱۰، ساعت ۲۱:۲۳

کتاب جمعه سال اول شماره ۱۰ صفحه ۴۴
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۰ صفحه ۴۴
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۰ صفحه ۴۵
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۰ صفحه ۴۵

س. ع صالحی، شاعر بختیاری


شالم بیارین

شمشیرِ بی‌غلاف‌و بیارین

بیارین زین خینی‌ی بَووٰامِه!

بیارین و گوش کنین ای ایل!

که چطو شیهه‌ی یابو

بوی شیون ِدشمن داره!

یابو! عزیز می‌دوونٌمْ

سم اِزَنه

اوف ینیَریْنْ که چطو غٌشْ اِزَنه چی تَشِ برْنوْ...

تو اِگیٌ‌ی که هَمَلاٰ

سر اِزَنه
دریا به دریا،

ایلم ای!

ایلم ای!

بگو بگیرین و بووَنْدیْن هر دست توفونِ

که

وِرِسْتامْ ز کِلِ غیرت چالنگ[۱]




شال

شالم را بیاورید

شمشیر بی‌غلاف را بیاورید

بیاورید زین خونی اجدادم را،

بیاورید و گوش کنید ای ایل

که چه‌گونه شیههٔ اسب جوان

بوی شیون دشمن دارد.

اسب جوان، رفیق می‌دانم،

سم می‌زند.

آه بنگرید که چه‌گونه خروش می‌کند چونان آتشِ «بِرْنو»

تو گویی که هم‌اکنون

فراز می‌رود
دریا به دریا.

ای ایل من!

ای ایل من!

بگو بگیرید و ببندید هر دو دستِ توفان را که از کنار غیرت چالنگ برخاسته‌ام.


ترجمه: غ. بابادی



پاورقی



  1. ^ .چالنگ، نام ایلی از بختیاری‌ها است.