بحث:کتاب کوچه ۲: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
(پاورقی.) |
|||
سطر ۹: | سطر ۹: | ||
ممنون.--[[کنا]] | ممنون.--[[کنا]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | بهنظرم بهتر است پاورقیها اینجور باشند: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | #{{پاورقی|۱}}''' Anni, Mânni, Du … si''' <br> '''Dusi zade bu … si''' <br> '''O,O, Atte, Bo''' <br> '''Rangi, Mangi, Rox''' <br> این «کلمات» را من در مشهد از زبان یک دسته کودکان پنج تا ده ساله که تهرانی به نظر میآمدند، چنین ضبط کردم.<br> '''آنی، مانی، نابارانی (Anni, Bânni, Nâbbârrâni) <br> دو، دو، اسکاچی (Du, Du, ESkâci) <br> آددا، ماددا (Addâ, Mâddâ) <br> کا (Kâ) <br> لا (Lâ) <br> چی (Cci).''' | ||
+ | #{{پاورقی|۲}} '''Anni, Unni, Goftâni <br> Canni, Cuni, Raftâni <br> Atku, Mâtku, Felis, Dong''' <br>ترانهٔ کودکان کرمان را نیز من در تهران چنین شنیده و ضبط کردم.<br> '''آنی، اونی، بهرفتار (Ani, Uni ...) <br> چنی، چونی، به گفتار، (Cani, Cuni ...) <br> آتکو، ماتکو، فیلیس، تک. (..., Filis, Takk.).''' <br>احمد شاملو | ||
+ | |||
+ | --[[کاربر:Mohaddese|Mohaddese]] ۱۱ آوریل ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۴۹ (PDT) |
نسخهٔ ۱۱ آوریل ۲۰۱۲، ساعت ۱۱:۴۹
من برای نوشتن پاورقی مشکل دارم. تو راهنما نوشته بین سطرها فاصله نزاریم ولی این پاورقیه شعره نمیشه فاصله نداشته باشه وقتی با فاصله می نویسم عدد پاورقیها قاطی میشه.بعد فارسی و شکل انگلیسی شعر رو روبروی هم نوشته، من نمی دونم چه جوری روبروی هم بنویسمشون.اول فارسی رو نوشتم بعد بیت انگلیسی رو چپچین نوشتم ولی درست نشد.توی شکل انگلیسی هم از این حروف تلفظ استفاده کرده که من نتونستم رو صفحه کلید پیدا کنم.-کنا
- فکر میکنم فعلاً بد نباشه که به این شکل تایپ بشه. تا ببینیم که بعداً نظرِ بازنگر چیه. هان؟
- ^ Anni, Mânni, Du … si / Dusi zade bu … si / O,O, Atte, Bo / Rangi, Mangi, Rox این «کلمات» را من در مشهد از زبان یک دسته کودکان پنج تا ده ساله که تهرانی به نظر میآمدند، چنین ضبط کردم. آنی، مانی، نابارانی (Anni, Bânni, Nâbbârrâni) / دو، دو، اسکاچی (Du, Du, ESkâci) / آددا، ماددا (Addâ, Mâddâ) / کا (Kâ) / لا (Lâ) / چی (Cci).
- ^ Anni, Unni, Goftâni, / Canni, Cuni, Raftâni, / Atku, Mâtku, Felis, Dong ترانهٔ کودکان کرمان را نیز من در تهران چنین شنیده و ضبط کردم. آنی، اونی، بهرفتار (Ani, Uni …) / چنی، چونی، به گفتار، (Cani, Cuni …) / آتکو، ماتکو، فیلیس، تک. (…, Filis, Takk.). احمد شاملو
--Mohaddese ۲۸ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۷:۳۱ (PST)
ممنون.--کنا
بهنظرم بهتر است پاورقیها اینجور باشند:
- ^ Anni, Mânni, Du … si
Dusi zade bu … si
O,O, Atte, Bo
Rangi, Mangi, Rox
این «کلمات» را من در مشهد از زبان یک دسته کودکان پنج تا ده ساله که تهرانی به نظر میآمدند، چنین ضبط کردم.
آنی، مانی، نابارانی (Anni, Bânni, Nâbbârrâni)
دو، دو، اسکاچی (Du, Du, ESkâci)
آددا، ماددا (Addâ, Mâddâ)
کا (Kâ)
لا (Lâ)
چی (Cci). - ^ Anni, Unni, Goftâni
Canni, Cuni, Raftâni
Atku, Mâtku, Felis, Dong
ترانهٔ کودکان کرمان را نیز من در تهران چنین شنیده و ضبط کردم.
آنی، اونی، بهرفتار (Ani, Uni ...)
چنی، چونی، به گفتار، (Cani, Cuni ...)
آتکو، ماتکو، فیلیس، تک. (..., Filis, Takk.).
احمد شاملو
--Mohaddese ۱۱ آوریل ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۴۹ (PDT)