کتاب کوچه ۳۶: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
| سطر ۱۲: | سطر ۱۲: | ||
نخست شعری دو خطی است بدین مضمون: | نخست شعری دو خطی است بدین مضمون: | ||
| + | چَمچَه بالیق ئَه ایستَر | ||
| + | |||
| + | آلاّه دَن یاقش ایستَر | ||
| + | |||
| + | اَلی و قولی، خمیر دَن | ||
| + | |||
| + | بیرچه قاشیق سوایستر | ||
| + | |||
| + | که کودکان در کوچههای روستا میخوانند و به آهنگ آن سینه میزنند. ترجمهٔ سطر به سطر آن چنین است: | ||
| + | |||
| + | کمچهٔ (خمیریِ ماهی شکل) چه میخواهد؟ | ||
نسخهٔ ۲۲ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۵:۵۵
| این مقاله در حال تایپ است. اگر میخواهید این مقاله را تایپ یا ویرایش کنید، لطفاً دست نگه دارید تا این پیغام حذف شود. |
توضیحاتی در باب مراسم تمنای باران...
اقای خسرو ماهداد صدیقی به دنبال چپ مراسم تمنای باران در شمارههای گذشتهٔ کتاب جمعه، مراسمی را که در تبریز و اطراف آن صورت میگیرد، به ترتیبی که از مادر خود - خانم عباس زاده سالاری شنیده اند ارسال داشته اند که پاره ای از آن نیازمند توضیحات بیشتری است.
نخست شعری دو خطی است بدین مضمون: چَمچَه بالیق ئَه ایستَر
آلاّه دَن یاقش ایستَر
اَلی و قولی، خمیر دَن
بیرچه قاشیق سوایستر
که کودکان در کوچههای روستا میخوانند و به آهنگ آن سینه میزنند. ترجمهٔ سطر به سطر آن چنین است:
کمچهٔ (خمیریِ ماهی شکل) چه میخواهد؟