از خوانندگان ۱۳: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(اضافه کردن الگوی لایک.)
 
(۱۶ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۶: سطر ۶:
 
[[Image:13-141.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۱|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۱]]
 
[[Image:13-141.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۱|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۱]]
  
{{در حال ویرایش}}
 
  
==زبان شعر==
+
 
 +
<big>'''زبان شعر'''</big>
  
 
زبان شعر
 
زبان شعر
سطر ۲۶: سطر ۲۶:
 
و همین شاعر را بهانه‌ئی است
 
و همین شاعر را بهانه‌ئی است
  
برای سرودن٬
+
برای سرودن،
  
 
تا سبک شود.
 
تا سبک شود.
  
::::::یارمحّمد اسدپور
+
:::::::'''یارمحّمد اسدپور'''
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
  
==بند==
+
<big>'''بند'''</big>
  
 
ماه بر پنجره می‌تابد
 
ماه بر پنجره می‌تابد
سطر ۵۴: سطر ۵۸:
 
است.
 
است.
  
::::::م. راما ۱۳۵۴
+
:::::::'''م. راما'''
 +
 
 +
:::::::۱۳۵۴
 +
 
  
 
----
 
----
  
این دو قطعه را آقای سعید مرندی فرستاده‌اند. نوشته‌اند «خودم هم نمی‌دانم اسم این‌ها را می‌شود شعر گذاشت یا نه٬ اما انگیزه‌ام در نوشتن آنها تلاشی برای دستیابی به‌راه‌های نوین تفکر و بیان شاعرانه بوده است.»
+
این دو قطعه را آقای '''سعید مرندی''' فرستاده‌اند. نوشته‌اند «خودم هم نمی‌دانم اسم این‌ها را می‌شود شعر گذاشت یا نه، اما انگیزه‌ام در نوشتن آنها تلاشی برای دستیابی به‌راه‌های نوین تفکر و بیان شاعرانه بوده است.»
  
به‌عقیدهٔ ما این تلاش می‌تواند به‌توفیق انجامد٬ به‌این شرط چند نکته عیناً مورد توجه قرار گیرد:
+
به‌عقیدهٔ ما این تلاش می‌تواند به‌توفیق انجامد، به‌این شرط چند نکته عمیقاً مورد توجه قرار گیرد:
  
:۱) روحیهٔ حاکم بر این قطعات٬ طنزی شاعرانه است پس به‌دنبال «تفکر شاعرانهٔ نوینی» رفتن پرت شدن از راه است. آقای مرندی بهتر است طنز خود را قوی‌تر کنند.
+
۱) روحیهٔ حاکم بر این قطعات، طنزی شاعرانه است پس به‌دنبال «تفکر شاعرانهٔ نوینی» رفتن پرت شدن از راه است. آقای مرندی بهتر است طنز خود را قوی‌تر کنند.
  
:۲) آنچه به‌شعر تعبیر می‌شود٬ نحوهٔ بیان این تفکرات طنزآمیز است. آقای مرندی نباید به‌جست و جوی «بیان شاعرانه» به‌بیراهه بیفتد و آنچه را که در ذهن‌شان می‌گذرد٬ با انحراف به‌سوی شعر٬ رقیق و کم اثر کنند.
+
۲) آنچه به‌شعر تعبیر می‌شود، نحوهٔ بیان این تفکرات طنزآمیز است. آقای مرندی نباید به‌جست و جوی «بیان شاعرانه» به‌بیراهه بیفتند و آنچه را که در ذهن‌شان می‌گذرد، با انحراف به‌سوی شعر، رقیق و کم اثر کنند.
 +
 
 +
۳) تصور ما این است که باید برای بیان این «طنز شاعرانه» زبان خاصی جست و جو شود. این «زبان خاص» از طریق تجربه عملی به‌دست خواهد آمد. فقط باید توجه داشت.
  
:۳) تصور ما این است که باید برای بیان این «طنز شاعرانه» زبان خاصی جست و جو شود٬ این «زبان خاص» از طریق تجربه عملی به‌دست خواهد آمد. فقط باید توجه داشت.
 
  
 
اگر یکروز
 
اگر یکروز
 +
 +
در خیابان
  
 
یک جفت سبیل دیدی
 
یک جفت سبیل دیدی
  
که قیقاج می‌روند٬
+
که قیقاج می‌روند،
  
 
بدان که
 
بدان که
  
 
سبیل‌های او هستند.
 
سبیل‌های او هستند.
 +
  
 
خیابان کوچک تو
 
خیابان کوچک تو
سطر ۸۸: سطر ۹۹:
 
و چهار نعل می‌تازد.
 
و چهار نعل می‌تازد.
  
او همیشه از خودش هم
 
  
چند متر پیش‌تر است.
+
او همیشه از خودش هَم
 +
 
 +
چند متر پیش‌تر است،
  
 
اما به سبیل‌هایش  
 
اما به سبیل‌هایش  
سطر ۱۰۱: سطر ۱۱۳:
  
  
'''بورژوا'''
+
<big>'''بورژوا'''</big>
  
یک روز٬
+
یک روز،
  
 
بورژوا
 
بورژوا
سطر ۱۱۱: سطر ۱۲۳:
 
همسرش می‌گفت:
 
همسرش می‌گفت:
  
«به‌به٬ چه نقش زیبائی!»
+
«به‌به، چه نقش زیبائی!»
  
و بورژوا به‌خود می‌بالید.
+
و بورژوا به‌خود می‌بالید،
  
 
بورژوا عقیده داشت
 
بورژوا عقیده داشت
سطر ۱۱۹: سطر ۱۳۱:
 
که انتخاب قالی
 
که انتخاب قالی
  
یکی از هنرهای ظریفه است٬
+
یکی از هنرهای ظریفه است،
  
 
و خود را
 
و خود را
  
 
در این رشته بسیار خبره می‌دانست
 
در این رشته بسیار خبره می‌دانست
 +
  
 
تنها اندوه بزرگ بورژوا این بود
 
تنها اندوه بزرگ بورژوا این بود
سطر ۱۳۵: سطر ۱۴۸:
 
یکدیگر را بهتر درک می‌کنند.
 
یکدیگر را بهتر درک می‌کنند.
  
==خطابهٔ یکم==
 
  
جان به‌دستیّ و
+
----
 +
 
 +
{|
 +
|-
 +
| width="95pt"|
 +
| width="100pt"|جان به‌دستیّ و
 +
|-
 +
|
 +
|به‌دستی عشق
 +
|-
 +
|
 +
|پلّه پلّه
 +
|-
 +
|
 +
|به‌ایوان بلند بر می‌شود
 +
|-
 +
|
 +
|تا چهره به‌چوبارهٔ نسیم واگذارد.
 +
|-
 +
|
 +
|نیمروزان بر درگاه تکیه دارد
 +
|-
 +
|
 +
|و زمین در های‌وهوی روشنِ خورشید
 +
|}
 +
 
 +
{|
 +
| width="210pt"|
 +
| width="110pt"|بر می‌خیزد
 +
|}
 +
 
 +
{|
 +
| width="110pt"|
 +
| width="110pt"|آشوب، در واپسین کلام ایستاده است
 +
|-
 +
|
 +
|به‌ورقْگردانی.
 +
|-
 +
|
 +
|چشمهْ چشمهْ سخن
 +
|-
 +
|
 +
|و دریا دریا
 +
|}
 +
 
 +
{|
 +
| width="180pt"|
 +
| width="110pt"|دریافتن
 +
|}
 +
 
 +
{|
 +
| width="85pt"|'''خطابهٔ یکم'''
 +
| width="110pt"|خطابه‌ئی سرخ بر مهتابی خوانده می‌شود:
 +
|-
 +
|
 +
|ـ نامت کلافِ نور است
 +
|-
 +
|
 +
|که باز خواهد شد
 +
|-
 +
|
 +
|رشته به‌رشته
 +
|-
 +
|
 +
|و جهان را خواهد گرفت
 +
|-
 +
|
 +
|ای عشق
 +
|-
 +
|
 +
|ای معنای عمیق شهادت؛
 +
|-
 +
|
 +
|پس
 +
|-
 +
|
 +
|بر می‌خیزند
 +
|-
 +
|
 +
|خیزابه‌های قیام
 +
|-
 +
|
 +
|از دریای دریافتن‌ها،
 +
|-
 +
|
 +
|و ظهر
 +
|-
 +
|
 +
|از اندام شهید
 +
|-
 +
|
 +
|به‌سرخی می‌گذرد.
 +
|-
 +
|
 +
|مردانِ شفاف به‌جانب شب می‌روند
 +
|-
 +
|
 +
|شمشیر شعور، غلاف حوصله را ترک گفته است.
 +
|-
 +
|
 +
|«- رگ‌های ستارگان را پاره کن
 +
|-
 +
|
 +
|تا خونِ روشنائی
 +
|-
 +
|
 +
|بر شهر فرو ریزد!»
 +
|-
 +
|
 +
|اسبی کنار پنجرهٔ تو خواهد ایستاد
 +
|-
 +
|
 +
|با لکه‌ئی روشن بر پیشانی.
 +
|-
 +
|
 +
|تو خواهی گفت:
 +
|-
 +
|
 +
|«- چرا سواری ندارد؟
 +
|-
 +
|
 +
|مردی برای یک سرزمین؟»
 +
|-
 +
|
 +
|و نمی‌دانی هرگز مردی تنها
 +
|-
 +
|
 +
|طلسم سرزمینی بزرگ را نمی‌شکند.
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{|
 +
| width="110pt"|'''خطابهٔ دوّم'''
 +
| width="110pt"|و تو آوازی خواهی شنید
 +
|-
 +
|
 +
|که از میان شب می‌گذرد
 +
|}
 +
 
 +
{|
 +
| width="110pt"|
 +
| width="10pt"|
 +
| width="110pt"|«- وقتی که چشمه‌ئی نیست
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|آبی نمی‌توان نوشید
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|تشنگی اما، آغازِ تولد آب است
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|شب، آغاز ستاره
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|و مرد، مردان، مردمان
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|آغاز کهکشانی از خورشید
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|و عشق، انکارِ تیرگی است.
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|در اعماق شعورت ستاره‌ئی هست
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|که شب را انکار می‌کند.-
 +
|-
 +
|
 +
|
 +
|شمشیر در رگ‌های ستاره فرو کن!»
 +
|}
 +
 
 +
{|
 +
| width="100pt"|
 +
| width="110pt"|{{تک ستاره}}{{تک ستاره}}{{تک ستاره}}
 +
|-
 +
|
 +
|اسبی کنار پنجره‌ات می‌ایستد
 +
|-
 +
|
 +
|و تو آنگاه خواهی گفت:
 +
|-
 +
|
 +
|«-مردانی بسیار برای یک سرزمین.»
 +
|-
 +
|'''میرزاآقا عسکری'''
 +
|شفاف بر اسب می‌نشینی
 +
|-
 +
|'''شهریور ۵۸ - همدان'''
 +
|و روشنائی، جهان را خواهد پوشاند!
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
 +
<big>'''«قهوه خانه»'''</big>
 +
 
 +
در قهوه‌خانه نیمکتی از سکوت نیست
 +
 
 +
فریاد استکان تبلّور درکی‌ست در رکود
 +
 
 +
فنجان پینه بستهٔ از دست داده رنگ
 +
 
 +
در دست پر چروک مسافر
 +
 
 +
آسودنی‌ست خسته زتکرار،
 +
 
 +
آسودنی و بودنِ نابودواره‌ای.
 +
 
 +
هر صندلی نماد هزاران نشست هست
 +
 
 +
هرتختخوابِ چوبیِ پوسیده
 +
 
 +
درک هزار تجربه دارد.
 +
 
 +
فریاد نیست بر لب انسان
 +
 
 +
اشتباه زندگی
 +
 
 +
تبلّور فریادند.
 +
 
 +
::::::'''عباس مرآتیه'''
 +
 
 +
::::::'''رودسر فروردین ۵۶'''
 +
 
 +
 
 +
----
 +
 
 +
<big>'''چنلی بئل'''</big>
 +
 
 +
 
 +
آه، '''چَنْلی بَئل!'''{{نشان|۱}}
 +
 
 +
مِه نشسته به‌دامنت
 +
 
 +
یا گَردِ غم؟
 +
 
 +
 
 +
باران، ببار!
 +
 
 +
قیرات{{نشان|۲}} دیری است.
 +
 
 +
شبدر نمناک
 +
 
 +
نخورده است.
 +
 
 +
 
 +
می‌آید
  
به‌دستی عشق
+
شکسته‌تر می‌آید
  
پلّه پلّه
+
باز '''چنلی بئل'''
  
به‌ایوان بلند بر می‌شود
+
بردوش
  
تا چهره به‌چوبارهٔ نسیم واگذارد.
+
هوای '''چنلی بئل'''
  
نیمروزان بر درگاه تکیه دارد
+
بردل،
  
و زمین در های‌وهوی روشنِ خورشید
+
باران، ببار!
  
:::::بر می‌خیزد
+
'''کوراوغلی'''{{نشان|۳}} خسته است.
  
آشوب٬ در واپسین کلام ایستاده است
+
شراب
  
به‌ورقّگردانی.
+
شرَابه!
  
چشمهٔ چشمهٔ سخن
+
گیسو سیاه
  
و دریا دریا
+
ابرو کمان
  
::دریافتن
+
سیه خال!
  
خطابه‌ئی سرخ بر مهتابی خوانده می‌شود:
+
غزال
  
- نامت کلافِ نور است
+
غزال '''چنلی بئل:'''
  
که باز خواهد شد
+
'''نگاره'''{{نشان|۴}}!
  
رشته به‌رشته
+
پیش‌تر بیا
  
و جهان را خواهد گرفت
+
'''کوراوغلی''' می‌خواند.
  
ای عشق
 
  
ای معنای عمیق شهادت؛
+
آه، '''چنلی بئل'''!
  
 +
مِه نشسته به‌دامنت
  
 +
یا گردِ غم؟
  
پس
+
:::::'''محمد حسن صانعی'''
  
بر می‌خیزند
 
  
خیزابه‌های قیام
+
==پاورقی ها==
  
از دریای دریافتن‌ها٬
+
#{{پاورقی|۱}} '''چنلی بئل''' - پناهگاه کوهستانی '''کوراوغلو''' که همیشه مه آلوده بوده است.
 +
#{{پاورقی|۲}} '''قیرات''' - اسب بسیار معروف '''کوراوغلو.'''
 +
#{{پاورقی|۳}} '''کوراوغلو''' - قهرمان مبارزات دهقانی آذربایجان که مایهٔ بسیاری از افسانه‌ها و ترانه‌ها و موسیقی محلی شده است.
 +
#{{پاورقی|۴}} '''نگار''' - معشوق و همسر '''کوراوغلو.'''
  
و ظهر
 
  
از اندام شهید
+
----
  
به‌سرخی می‌گذرد.
+
<big>'''در جستجوی کار'''</big>
  
مردانِ شفاف به‌جانب شب می‌روند
 
  
شمشیر شعور، غلاف حوصله را ترک گفته است.
+
پرسه می‌زنیم
  
«- رگ‌های ستارگان را پاره کن
+
در معابر شهر
  
تا خونِ روشنائی
+
در پارک‌ها و میدان‌ها
  
بر شهر فرو ریزد!»
+
در امتداد یأس
  
 +
بیزار.
  
  
اسبی کنار پنجره‌ی تو خواهد ایستاد
+
حلقه می‌زنیم
  
با لکه‌ئی روشن بر پیشانی.
+
گردِ بساط فال
  
تو خواهی گفت:
+
گِرد تفنگ و خال
  
«- چرا سوای ندارد؟
+
گِرد بساط روزنامه‌فروشی
  
مردی برای یک سرزمین؟»
+
بیکار.
  
و نمی‌دانی هرگز مردی تنها
 
  
طلسم سرزمینی بزرگ را نمی‌شکند.
+
«بازار دادوستد
  
==خطابه‌ی دوم==
+
داغ است
  
و تو آوازی خواهی شنید
+
-بفروش یا بخر!
  
که از میان شب می‌گذرد
+
بازار،
  
:«- وقتی چشمه‌ئی نیست
+
یکسره پیکار دست‌هاست
  
:آبی نمی‌توان نوشید
+
بی‌چشم و گوش و عقل.»
  
:تشنگی اما، آغازِ تولد آب است
+
شرمندهٔ حقارت خود
  
:شب، آغاز ستاره
+
پرسه می‌زنیم.
  
:و مرد، مردان، مردمان
+
در معابر بیمار.
  
:آغاز کهکشانی از خورشید
 
  
:و عشق، انکارِ تیرگی است.
+
امروز هم گذشت.
  
:در اعماق شعورت ستاره‌ئی هست
 
  
:که شب را انکار می‌کند.-
+
:::::'''م. دزفولی'''
  
:شمشیر در رگ‌های ستاره فرو کن!»
 
  
 +
----
 +
 +
{{گلوله}}این نیز غزلی است از ساخته‌های استاد '''منوچهر سیفی‌پور،''' متخلص به‌'''خاک''' که برای انبساط خاطر عزیز خوانندگان به‌زیور چاپ آراسته می‌شود:
 +
 +
 +
{{وسط چین}}
 +
عالم بود نقطه‌ئی دولت اغیار مکن
 +
 +
دیده چون ببند مَهی زاویه دل نگر
 +
 +
چین خورد قعر آب گنبد وار همی
 +
 +
غنچه دمد روی خار، جُغد به‌ویرانه شد
 +
 +
عدل چو شد مهتری شاهین میزان پرید
 +
 +
آمده بازش عجب، سودای عشق صبا!
 +
 +
مُغ، خانه آباد شود، پیمانه خاکی سرشت
 +
 +
 +
پرده مکش درنقاب حالت دیوار مکن
 +
 +
عقل سلیم بایدت، غفلت پرگار مکن
 +
 +
پیچی بهر قافله عادت بیمار مکن
 +
 +
نکته شود عالمی، غربت دیدار مکن
 +
 +
سنجش بود حکمتی، رخصت هر کار مکن
 +
 +
برده دل عهد شکن غیبت دلدار مکم
 +
 +
مست به میخانه کو؟ آیت عیار مکن
 +
{{پایان وسط چین}}
 +
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::۵۸/۶/۱ بندرعباس
 +
 +
 +
[[رده:مقالات نهایی‌شده]]
 
[[رده:کتاب جمعه ۱۳]]
 
[[رده:کتاب جمعه ۱۳]]
 
[[رده:کتاب جمعه]]
 
[[رده:کتاب جمعه]]
 +
[[رده:از خوانندگان]]
 +
[[رده:شعر]]
 +
 +
 +
{{لایک}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۰۳

کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۷
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۷
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۸
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۸
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۹
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۳۹
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۰
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۰
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۱
کتاب جمعه سال اول شماره ۱۳ صفحه ۱۴۱


زبان شعر

زبان شعر

حکایت دیگر دارد.

وقتی که از تمامیِ سینه

شعله سایهٔ روشنی می‌ماند

میان واژه و تو.

آنگاه واژه چندی

زیور آدمی می‌شود

و همین شاعر را بهانه‌ئی است

برای سرودن،

تا سبک شود.

یارمحّمد اسدپور




بند

ماه بر پنجره می‌تابد

بند در خاموشی رفته فرو

و نگهبانی

می‌دهد پاس در آن خلوت شب

تا مبادا

آب از آب تکانی بخورد.

دور از چشم نگهبان امّا

صبح در صحبت ما

گل کرده

است.

م. راما
۱۳۵۴



این دو قطعه را آقای سعید مرندی فرستاده‌اند. نوشته‌اند «خودم هم نمی‌دانم اسم این‌ها را می‌شود شعر گذاشت یا نه، اما انگیزه‌ام در نوشتن آنها تلاشی برای دستیابی به‌راه‌های نوین تفکر و بیان شاعرانه بوده است.»

به‌عقیدهٔ ما این تلاش می‌تواند به‌توفیق انجامد، به‌این شرط چند نکته عمیقاً مورد توجه قرار گیرد:

۱) روحیهٔ حاکم بر این قطعات، طنزی شاعرانه است پس به‌دنبال «تفکر شاعرانهٔ نوینی» رفتن پرت شدن از راه است. آقای مرندی بهتر است طنز خود را قوی‌تر کنند.

۲) آنچه به‌شعر تعبیر می‌شود، نحوهٔ بیان این تفکرات طنزآمیز است. آقای مرندی نباید به‌جست و جوی «بیان شاعرانه» به‌بیراهه بیفتند و آنچه را که در ذهن‌شان می‌گذرد، با انحراف به‌سوی شعر، رقیق و کم اثر کنند.

۳) تصور ما این است که باید برای بیان این «طنز شاعرانه» زبان خاصی جست و جو شود. این «زبان خاص» از طریق تجربه عملی به‌دست خواهد آمد. فقط باید توجه داشت.


اگر یکروز

در خیابان

یک جفت سبیل دیدی

که قیقاج می‌روند،

بدان که

سبیل‌های او هستند.


خیابان کوچک تو

همیشه آرام به‌راه خود ‌می‌رود

اما او

کتاب‌هایش را سوار می‌شود

و چهار نعل می‌تازد.


او همیشه از خودش هَم

چند متر پیش‌تر است،

اما به سبیل‌هایش

که آن جلوها

قیقاج می‌روند

هرگز نمی‌رسد.


بورژوا

یک روز،

بورژوا

قالی کاشان خریده بود.

همسرش می‌گفت:

«به‌به، چه نقش زیبائی!»

و بورژوا به‌خود می‌بالید،

بورژوا عقیده داشت

که انتخاب قالی

یکی از هنرهای ظریفه است،

و خود را

در این رشته بسیار خبره می‌دانست


تنها اندوه بزرگ بورژوا این بود

که همسرش هنرمند نیست.

او همیشه گفته بود:

یک زوج هنرمند

یکدیگر را بهتر درک می‌کنند.



جان به‌دستیّ و
به‌دستی عشق
پلّه پلّه
به‌ایوان بلند بر می‌شود
تا چهره به‌چوبارهٔ نسیم واگذارد.
نیمروزان بر درگاه تکیه دارد
و زمین در های‌وهوی روشنِ خورشید
بر می‌خیزد
آشوب، در واپسین کلام ایستاده است
به‌ورقْگردانی.
چشمهْ چشمهْ سخن
و دریا دریا
دریافتن
خطابهٔ یکم خطابه‌ئی سرخ بر مهتابی خوانده می‌شود:
ـ نامت کلافِ نور است
که باز خواهد شد
رشته به‌رشته
و جهان را خواهد گرفت
ای عشق
ای معنای عمیق شهادت؛
پس
بر می‌خیزند
خیزابه‌های قیام
از دریای دریافتن‌ها،
و ظهر
از اندام شهید
به‌سرخی می‌گذرد.
مردانِ شفاف به‌جانب شب می‌روند
شمشیر شعور، غلاف حوصله را ترک گفته است.
«- رگ‌های ستارگان را پاره کن
تا خونِ روشنائی
بر شهر فرو ریزد!»
اسبی کنار پنجرهٔ تو خواهد ایستاد
با لکه‌ئی روشن بر پیشانی.
تو خواهی گفت:
«- چرا سواری ندارد؟
مردی برای یک سرزمین؟»
و نمی‌دانی هرگز مردی تنها
طلسم سرزمینی بزرگ را نمی‌شکند.


خطابهٔ دوّم و تو آوازی خواهی شنید
که از میان شب می‌گذرد
«- وقتی که چشمه‌ئی نیست
آبی نمی‌توان نوشید
تشنگی اما، آغازِ تولد آب است
شب، آغاز ستاره
و مرد، مردان، مردمان
آغاز کهکشانی از خورشید
و عشق، انکارِ تیرگی است.
در اعماق شعورت ستاره‌ئی هست
که شب را انکار می‌کند.-
شمشیر در رگ‌های ستاره فرو کن!»
***
اسبی کنار پنجره‌ات می‌ایستد
و تو آنگاه خواهی گفت:
«-مردانی بسیار برای یک سرزمین.»
میرزاآقا عسکری شفاف بر اسب می‌نشینی
شهریور ۵۸ - همدان و روشنائی، جهان را خواهد پوشاند!



«قهوه خانه»

در قهوه‌خانه نیمکتی از سکوت نیست

فریاد استکان تبلّور درکی‌ست در رکود

فنجان پینه بستهٔ از دست داده رنگ

در دست پر چروک مسافر

آسودنی‌ست خسته زتکرار،

آسودنی و بودنِ نابودواره‌ای.

هر صندلی نماد هزاران نشست هست

هرتختخوابِ چوبیِ پوسیده

درک هزار تجربه دارد.

فریاد نیست بر لب انسان

اشتباه زندگی

تبلّور فریادند.

عباس مرآتیه
رودسر فروردین ۵۶



چنلی بئل


آه، چَنْلی بَئل![۱]

مِه نشسته به‌دامنت

یا گَردِ غم؟


باران، ببار!

قیرات[۲] دیری است.

شبدر نمناک

نخورده است.


می‌آید

شکسته‌تر می‌آید

باز چنلی بئل

بردوش

هوای چنلی بئل

بردل،

باران، ببار!

کوراوغلی[۳] خسته است.

شراب

شرَابه!

گیسو سیاه

ابرو کمان

سیه خال!

غزال

غزال چنلی بئل:

نگاره[۴]!

پیش‌تر بیا

کوراوغلی می‌خواند.


آه، چنلی بئل!

مِه نشسته به‌دامنت

یا گردِ غم؟

محمد حسن صانعی


پاورقی ها

  1. ^  چنلی بئل - پناهگاه کوهستانی کوراوغلو که همیشه مه آلوده بوده است.
  2. ^  قیرات - اسب بسیار معروف کوراوغلو.
  3. ^  کوراوغلو - قهرمان مبارزات دهقانی آذربایجان که مایهٔ بسیاری از افسانه‌ها و ترانه‌ها و موسیقی محلی شده است.
  4. ^  نگار - معشوق و همسر کوراوغلو.



در جستجوی کار


پرسه می‌زنیم

در معابر شهر

در پارک‌ها و میدان‌ها

در امتداد یأس

بیزار.


حلقه می‌زنیم

گردِ بساط فال

گِرد تفنگ و خال

گِرد بساط روزنامه‌فروشی

بیکار.


«بازار دادوستد

داغ است

-بفروش یا بخر!

بازار،

یکسره پیکار دست‌هاست

بی‌چشم و گوش و عقل.»

شرمندهٔ حقارت خود

پرسه می‌زنیم.

در معابر بیمار.


امروز هم گذشت.


م. دزفولی



 • این نیز غزلی است از ساخته‌های استاد منوچهر سیفی‌پور، متخلص به‌خاک که برای انبساط خاطر عزیز خوانندگان به‌زیور چاپ آراسته می‌شود:


عالم بود نقطه‌ئی دولت اغیار مکن

دیده چون ببند مَهی زاویه دل نگر

چین خورد قعر آب گنبد وار همی

غنچه دمد روی خار، جُغد به‌ویرانه شد

عدل چو شد مهتری شاهین میزان پرید

آمده بازش عجب، سودای عشق صبا!

مُغ، خانه آباد شود، پیمانه خاکی سرشت


پرده مکش درنقاب حالت دیوار مکن

عقل سلیم بایدت، غفلت پرگار مکن

پیچی بهر قافله عادت بیمار مکن

نکته شود عالمی، غربت دیدار مکن

سنجش بود حکمتی، رخصت هر کار مکن

برده دل عهد شکن غیبت دلدار مکم

مست به میخانه کو؟ آیت عیار مکن

۵۸/۶/۱ بندرعباس