کتابهای تازه ۱۶: تفاوت بین نسخهها
جز («کتابهای تازه ۱۶» را محافظت کرد: بازنگری شده و مطابق با متن اصلی است. ([edit=sysop] (بیپایان) [move=sysop] (بیپایان))) |
|||
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشده) | |||
سطر ۲: | سطر ۲: | ||
[[Image:16-150.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۵۰|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۵۰]] | [[Image:16-150.jpg|thumb|alt= کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۵۰|کتاب جمعه سال اول شماره ۱۶ صفحه ۱۵۰]] | ||
− | |||
− | + | '''عاشقانهها و درد - مجموعهٔ شعر''' | |
− | + | ||
− | + | '''الف - روز''' | |
+ | |||
+ | '''انتشارات چکیده - بها ۶۰ ریال''' | ||
+ | |||
+ | عاشقانهها و درد، مجموعهٔ سی و چهار شعر سرودهٔ شاعری است که بهاعتبار حس و عاطفهٔ شاعرانه و دستمایهٔ نه چندان غنی فرهنگ شعریش میتوان گفت نخستین گامها را در قلمرو تجربهاندوزی برداشته است. | ||
+ | |||
+ | طبیعی است برای رسیدن بهمرزهای شعر معاصر و گام نهادن در آن عرصه دست کم باید از فضای بیرنگ و منجمد «وصف» گذشت و بهعرصهٔ آفتابی «تصویر» رسید. کاری که پشتوانهئی از عشق و سختکوشی را توأمان میطلبد. | ||
+ | |||
+ | آری / تا شهر روز / تا فصل سرخ و سبز بهاری / مسافتی داریم! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''فعالیتهای تشخیصی و یادگیری در ریاضیات، برای کودکان.''' براساس تحقیقات پیازه، پرفسور ریچارد کوپلند | ||
+ | |||
+ | برگردان: '''مصطفی کریمی''' | ||
+ | |||
+ | کتاب «فعالیتهای تشخیصی و یادگیری در ریاضیات همچنان که از نام و محتوای آن بر میآید، نوشته علمی و آموزندهئی است بر مبنای پژوهشهای گستردهئی که ژان پیازه، شناختشناس تکوینی، (Genetic Epistemologist)، در زمینهٔ شناخت روابط ذهنی و عینی کودک و بهبیان دیگر تحلیل شکلبندی خودشناخت، انجام داده است و پروفسور ریچارد کوپلند که متخصص آثار پیازه است در این کتاب کوشیده است تا دستاوردها و پیآمدهای تحقیقات پیازه را در مورد آموزش ریاضی بهزبانی ساده و با آزمایشات معمولی و با وسایلی ساده که امکان انجام آن برای هر معلمی وجود دارد روشن کند. در شرایطی که در نظام آموزشی جامعه از گذشتهٔ دور سعی بر آن بوده است که معلمان را از دستیابی بهمنابع گوناگون آموزشی دور نگاه دارند و تعمداً آنان را هرچه بیشتر از تحقیقات جدید آموزشی محروم کنند، و با توجه بهکمبود وحشتناکی که در این زمینه فرهنگی وجود دارد، ترجمه و نشر این کتاب بهزبان فارسی پاسخی هوشمندانه بر ضرورت است و کاری بس سودمند و گرانبها. | ||
+ | |||
+ | هرچند در نامهئی که مترجم بهپیوست کتاب فرستاده ضمن شرح ماجرای اسفباری که بر کتاب رفته، پرسشی را مطرح کرده، که پاسخ آن را ما هنوز نیافتهایم. بنابراین متن نامه و پرسش مترجم ارجمند کتاب را عیناً درج میکنیم تا شاید آن دسته از مردم که برای هر پرسش حضور ذهنی وافر و پاسخی درخور دارند به این سئوال پاسخ بدهند: | ||
+ | |||
+ | «کتابی که برایتان میفرستم، پس از مدتها زحمت و مرارت ترجمه شد و چند ماه پیش بهچاپ رسید. چون بهنظر میرسید که این کتاب برای معلمان مفید است این هدف دنبال شد که تا حد امکان ارزان بهدست آنها برسد. بههمین دلیل، از پیشنهاد معلمان پیشگام برای پخش رایگان آن استقبال نموده کتابها را بهدفتر آنها تحویل دادم. لازم بهتذکر است که این عمل نه براساس آشنائی قبلی و فردی بلکه صرفاً براساس اعتماد انجام پذیرفت زیرا من بهصداقت آنها اعتقاد داشته و دارم. متأسفانه بر اثر هجوم افراد چماق بهدست بهدفتر معلمان پیشگام، بیش از ۴۸۰۰ نسخه (یعنی تقریباً تمامی نسخ چاپ شده) بهسرقت رفت. من نمیدانم که این کتابها فعلاً در کجا نگاهداری میشود تا برای استرداد احتمالی آنها بهآنجا مراجعه کنم. از خیر حدود چهل هزار تومان هزینهٔ چاپ کتاب و زحمات فراوان خود نیز گذشتهام، ولی جواب این سئوال را نیز نمیتوانم بدهم که با کدام معیار و براساس کدام قانون، یک کتاب صرفاً علمی باید توسط چماق بهدستان بیفرهنگ بهتاراج برود و قسمت اعظم آنها توسط عوامل حکومت ضبط شود. و در زمانی که هرکس نام انقلابی بر خود میگذارد و کار انقلابی میگیرد برای رفع بیعدالتی چه مرجعی خود را مسئول میشناسد.» | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''سوگنامهی سالهای ممنوع''' (مجموعهٔ شعر) | ||
+ | |||
+ | محمدرضا اصلانی | ||
+ | |||
+ | انتشارات زردیس | ||
+ | |||
+ | بها ۱۰۰ ریال | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''دلواپسی''' (مجموعهٔ داستان) | ||
+ | |||
+ | اکبر سردوزآمی | ||
+ | |||
+ | انتشارت نیلوفر | ||
+ | |||
+ | بها ۶۰ ریال | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''چوچی''' (مجموعهٔ قصه) | ||
+ | |||
+ | مرتضی جزایری | ||
+ | |||
+ | امیرکبیر - خرم آباد | ||
+ | |||
+ | بها ۳۵ ریال | ||
+ | |||
+ | مرتضی جزایری بهیاد میماند. بهاعتبار تخیّل هنرمند، چابکی و روانی زبان و استواری و استحکام طرحهائی که در خدمت فضاهای ناشناخته اقلیمی و ظرفیتهای بالقوهٔ سنن فرهنگی مردم غرب ایران بهکار گرفته است. | ||
+ | |||
+ | ارج کارش را که فرصت بیشتری میطلبد در مجالی دیگر بررسی خواهیم کرد. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''۱۷ شهریور''' (نمایشنامه در چهار پرده) | ||
+ | |||
+ | مصطفی اسلامیه | ||
− | + | انتشارت کِلک | |
− | + | بها ۶۰ ریال | |
− | |||
− | + | '''تنهٔ قطور درخت افرا''' (سه داستان کوتاه) | |
− | + | رضا علامهزاده | |
− | + | نشر سپهر | |
− | + | بها ۱۰۰ ریال | |
− | |||
− | کتاب | + | [[رده:کتاب جمعه ۱۶]] |
+ | [[رده:کتاب جمعه]] | ||
+ | [[رده:کتابهای تازه]] | ||
+ | [[رده:مقالات نهاییشده]] | ||
− | + | {{لایک}} |
نسخهٔ کنونی تا ۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۰۱
عاشقانهها و درد - مجموعهٔ شعر
الف - روز
انتشارات چکیده - بها ۶۰ ریال
عاشقانهها و درد، مجموعهٔ سی و چهار شعر سرودهٔ شاعری است که بهاعتبار حس و عاطفهٔ شاعرانه و دستمایهٔ نه چندان غنی فرهنگ شعریش میتوان گفت نخستین گامها را در قلمرو تجربهاندوزی برداشته است.
طبیعی است برای رسیدن بهمرزهای شعر معاصر و گام نهادن در آن عرصه دست کم باید از فضای بیرنگ و منجمد «وصف» گذشت و بهعرصهٔ آفتابی «تصویر» رسید. کاری که پشتوانهئی از عشق و سختکوشی را توأمان میطلبد.
آری / تا شهر روز / تا فصل سرخ و سبز بهاری / مسافتی داریم!
فعالیتهای تشخیصی و یادگیری در ریاضیات، برای کودکان. براساس تحقیقات پیازه، پرفسور ریچارد کوپلند
برگردان: مصطفی کریمی
کتاب «فعالیتهای تشخیصی و یادگیری در ریاضیات همچنان که از نام و محتوای آن بر میآید، نوشته علمی و آموزندهئی است بر مبنای پژوهشهای گستردهئی که ژان پیازه، شناختشناس تکوینی، (Genetic Epistemologist)، در زمینهٔ شناخت روابط ذهنی و عینی کودک و بهبیان دیگر تحلیل شکلبندی خودشناخت، انجام داده است و پروفسور ریچارد کوپلند که متخصص آثار پیازه است در این کتاب کوشیده است تا دستاوردها و پیآمدهای تحقیقات پیازه را در مورد آموزش ریاضی بهزبانی ساده و با آزمایشات معمولی و با وسایلی ساده که امکان انجام آن برای هر معلمی وجود دارد روشن کند. در شرایطی که در نظام آموزشی جامعه از گذشتهٔ دور سعی بر آن بوده است که معلمان را از دستیابی بهمنابع گوناگون آموزشی دور نگاه دارند و تعمداً آنان را هرچه بیشتر از تحقیقات جدید آموزشی محروم کنند، و با توجه بهکمبود وحشتناکی که در این زمینه فرهنگی وجود دارد، ترجمه و نشر این کتاب بهزبان فارسی پاسخی هوشمندانه بر ضرورت است و کاری بس سودمند و گرانبها.
هرچند در نامهئی که مترجم بهپیوست کتاب فرستاده ضمن شرح ماجرای اسفباری که بر کتاب رفته، پرسشی را مطرح کرده، که پاسخ آن را ما هنوز نیافتهایم. بنابراین متن نامه و پرسش مترجم ارجمند کتاب را عیناً درج میکنیم تا شاید آن دسته از مردم که برای هر پرسش حضور ذهنی وافر و پاسخی درخور دارند به این سئوال پاسخ بدهند:
«کتابی که برایتان میفرستم، پس از مدتها زحمت و مرارت ترجمه شد و چند ماه پیش بهچاپ رسید. چون بهنظر میرسید که این کتاب برای معلمان مفید است این هدف دنبال شد که تا حد امکان ارزان بهدست آنها برسد. بههمین دلیل، از پیشنهاد معلمان پیشگام برای پخش رایگان آن استقبال نموده کتابها را بهدفتر آنها تحویل دادم. لازم بهتذکر است که این عمل نه براساس آشنائی قبلی و فردی بلکه صرفاً براساس اعتماد انجام پذیرفت زیرا من بهصداقت آنها اعتقاد داشته و دارم. متأسفانه بر اثر هجوم افراد چماق بهدست بهدفتر معلمان پیشگام، بیش از ۴۸۰۰ نسخه (یعنی تقریباً تمامی نسخ چاپ شده) بهسرقت رفت. من نمیدانم که این کتابها فعلاً در کجا نگاهداری میشود تا برای استرداد احتمالی آنها بهآنجا مراجعه کنم. از خیر حدود چهل هزار تومان هزینهٔ چاپ کتاب و زحمات فراوان خود نیز گذشتهام، ولی جواب این سئوال را نیز نمیتوانم بدهم که با کدام معیار و براساس کدام قانون، یک کتاب صرفاً علمی باید توسط چماق بهدستان بیفرهنگ بهتاراج برود و قسمت اعظم آنها توسط عوامل حکومت ضبط شود. و در زمانی که هرکس نام انقلابی بر خود میگذارد و کار انقلابی میگیرد برای رفع بیعدالتی چه مرجعی خود را مسئول میشناسد.»
سوگنامهی سالهای ممنوع (مجموعهٔ شعر)
محمدرضا اصلانی
انتشارات زردیس
بها ۱۰۰ ریال
دلواپسی (مجموعهٔ داستان)
اکبر سردوزآمی
انتشارت نیلوفر
بها ۶۰ ریال
چوچی (مجموعهٔ قصه)
مرتضی جزایری
امیرکبیر - خرم آباد
بها ۳۵ ریال
مرتضی جزایری بهیاد میماند. بهاعتبار تخیّل هنرمند، چابکی و روانی زبان و استواری و استحکام طرحهائی که در خدمت فضاهای ناشناخته اقلیمی و ظرفیتهای بالقوهٔ سنن فرهنگی مردم غرب ایران بهکار گرفته است.
ارج کارش را که فرصت بیشتری میطلبد در مجالی دیگر بررسی خواهیم کرد.
۱۷ شهریور (نمایشنامه در چهار پرده)
مصطفی اسلامیه
انتشارت کِلک
بها ۶۰ ریال
تنهٔ قطور درخت افرا (سه داستان کوتاه)
رضا علامهزاده
نشر سپهر
بها ۱۰۰ ریال