بحث:شعرِ تلخ: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
(صفحهای جدید با '*چهار کلمه عجیباند: "غدهِٔ"، "جزیرهِٔ"، "سپیدهِٔ" (در ص 93، سس 6 و 14 و 15)، و "بریدهِٔ" (ص…' ایجاد کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ ۲۹ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۰۳:۴۶
- چهار کلمه عجیباند: "غدهِٔ"، "جزیرهِٔ"، "سپیدهِٔ" (در ص 93، سس 6 و 14 و 15)، و "بریدهِٔ" (ص 94، س 2). الهام همه را تغییر داده، به این صورت که کسرهها را برداشته. به نظرِ من هم شکلی که در کتاب جمعه آمده بسیار غریب است؛ با این حال، چون الگو یکسان است (کسره و همزه، بعد از های ناملفوظ)، حدسِ من این است که اینها غلطِ تایپی نبودهاند و عمدی در کار بوده. پیشنهاد میکنم مثلِ اصل بیایند.
--Nafeese ۲۹ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۱:۴۶ (UTC)