اعلامیّهٔ استقلال جمهوری دموکراتیکِ ویتنام*: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۷: سطر ۷:
 
[[رده:کتاب جمعه ۳۶]]
 
[[رده:کتاب جمعه ۳۶]]
 
{{در حال ویرایش}}
 
{{در حال ویرایش}}
 +
 +
همهٔ افراد بشد مساوی خلق شده‌اند و از طرفِ‌خالق به‌همهٔ آنان حقوقِ غیرقابل تجاوزی اعطا شده، که از آن جمله است حقِ حیات، آزادی، و جست‌وجوی خوشبختی.
 +
 +
این سخنانِ ابدی در اعلامیهٔ استقلالِ ایالات متحد آمریکا به‌سالِ ۱۷۷۶ بیان شد. معنی وسیع‌ترِ این سخنان این است که: همهٔ خلق‌های روی زمین از روز تولّد مساوی خلق می‌شوند و همهٔ خلق‌ها حق دارند زندگی کنند و آزاد و خوشبخت باشند.
 +
 +
اعلامیهٔ انقلاب فرانسه به‌سال ۱۷۹۱ حقوق اهالی کشور را به‌شرحِ زیر توصیف می‌کند: همهٔ افرادِ بشر آزاد و مساوی به‌دنیا می‌آیند و باید همیشه آزاد بمانند و از حقوقِ مساوی برخوردار شوند. این حقایق غیرقابلِ انکار است.

نسخهٔ ‏۲۰ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۰۰:۲۶

کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۶
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۷
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۷
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۸
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۸
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۹
کتاب جمعه سال اول شماره ۳۶ صفحه ۹۹

همهٔ افراد بشد مساوی خلق شده‌اند و از طرفِ‌خالق به‌همهٔ آنان حقوقِ غیرقابل تجاوزی اعطا شده، که از آن جمله است حقِ حیات، آزادی، و جست‌وجوی خوشبختی.

این سخنانِ ابدی در اعلامیهٔ استقلالِ ایالات متحد آمریکا به‌سالِ ۱۷۷۶ بیان شد. معنی وسیع‌ترِ این سخنان این است که: همهٔ خلق‌های روی زمین از روز تولّد مساوی خلق می‌شوند و همهٔ خلق‌ها حق دارند زندگی کنند و آزاد و خوشبخت باشند.

اعلامیهٔ انقلاب فرانسه به‌سال ۱۷۹۱ حقوق اهالی کشور را به‌شرحِ زیر توصیف می‌کند: همهٔ افرادِ بشر آزاد و مساوی به‌دنیا می‌آیند و باید همیشه آزاد بمانند و از حقوقِ مساوی برخوردار شوند. این حقایق غیرقابلِ انکار است.