راهنما:محتویات: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(افزودن الگوی چپ‌چین به راهنما.)
جز
سطر ۱۲: سطر ۱۲:
  
  
۱. کاملاً به شیوهٔ نگارش نشریه‌ها وفادار خواهیم بود. مگر آن‌که غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آن‌گونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آن‌ها را با دیگر کاربران به بحث بگذاریم. '''استثناء:''' اگر کسرهٔ اضافه بعد از «ه» به شکل «ی» نوشته شده اما قبل از آن فاصله به کار رفته، فاصله را تبدیل به فاصلهٔ مجازی می‌کنیم. یعنی اگر در اصل «خانه ی» نوشته شده آن را به شکل «خانه‌ی» می‌نویسیم. '''نکته:''' در متن‌های ''کتاب جمعه''، اغلب حرفِ اضافهٔ «به» به اسمِ بعد از خودش چسبیده یا با فاصلهٔ مجازی (نیم‌فاصله) از آن جدا شده است. دقت کنید که در این مورد هم، با این‌که نگارشی رایج نیست، عینِ متنِ اصلی رفتار می‌کنیم.
+
۱. کاملاً به شیوهٔ نگارش نشریه‌ها وفادار خواهیم بود. مگر آن‌که غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آن‌گونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آن‌ها را با دیگر کاربران به بحث بگذاریم. '''استثناء:''' اگر کسرهٔ اضافه بعد از «ه» به شکل «ی» نوشته شده اما قبل از آن فاصله به کار رفته، فاصله را تبدیل به فاصلهٔ مجازی می‌کنیم. یعنی اگر در اصل «خانه ی» نوشته شده آن را به شکل «خانه‌ی» می‌نویسیم.  
 +
'''نکته: در متن‌های ''کتاب جمعه''، اغلب حرفِ اضافهٔ «به» به اسمِ بعد از خودش چسبیده یا با فاصلهٔ مجازی (نیم‌فاصله) از آن جدا شده است. دقت کنید که در این مورد هم، با این‌که نگارشی رایج نیست، عینِ متنِ اصلی رفتار می‌کنیم.'''
  
  

نسخهٔ ‏۴ مهٔ ۲۰۱۱، ساعت ۰۹:۰۰

جلد کتاب جمعه سال اول شماره ۱
جلد کتاب جمعه سال اول شماره ۱
جلد کتاب جمعه سال اول شماره ۲
جلد کتاب جمعه سال اول شماره ۲
جلد کتاب جمعه سال اول شماره ۳
جلد کتاب جمعه سال اول شماره ۳


روشِ کار

قرار نیست کلّ متن‌ها یکدست شوند، چون شیوهٔ نگارش هر نشریه با دیگری متفاوت است. نکته این است که با این راهنما نحوهٔ برخورد ما با تایپ متون مشخص می‌شود: به شیوهٔ نگارش نشریه‌ها وفادار خواهیم بود.


۰. قبل از شروع به پیاده‌سازی یک متن مطمئن شوید کاربر دیگری روی آن کار نمی‌کند. بالای متن‌های آمادهٔ تایپ این پیغام آمده است: «تایپ این مقاله ناقص است.» اگر کسی مشغول کار روی آن متن خاص باشد این پیغام بالای صفحه خواهد بود: «این مقاله در حال تایپ است.» اگر چنین پیغامی نبود در صفحهٔ ویرایش به جای {{ناقص}} بنویسید {{در حال ویرایش}} . متن را در ویرایشگر روی کامپیوتر خودتان پیاده‌سازی کنید و بعد در ویکی وارد کنید. در پایان الگوی در حال ویرایش را حذف کنید و با الگوی {{بازنگری}} جایگزین کنید. احتمالاً اوائل کار تلاقی زیاد خواهد بود پس دقت کنید تا زحمت شما یا دیگران هدر نرود. برای احتیاط صفحهٔ بحث را هم ببینید. در موردِ متن‌های طولانی خوب است تعیین کنید چه صفحه‌هایی را تایپ می‌کنید، شاید کاربرانِ دیگر بخواهند به کمکِ شما بیایند. فهرستِ متن‌های آمادهٔ تایپ یا آمادهٔ بازنگری را در بخشِ پیوندهای مفیدِ همین صفحه پیدا کنید.


۱. کاملاً به شیوهٔ نگارش نشریه‌ها وفادار خواهیم بود. مگر آن‌که غلط املائی واضحی باشد و مشخص باشد که سهواً آن‌گونه منتشر شده است. اگر در مواردی شک داریم، بهتر است آن‌ها را با دیگر کاربران به بحث بگذاریم. استثناء: اگر کسرهٔ اضافه بعد از «ه» به شکل «ی» نوشته شده اما قبل از آن فاصله به کار رفته، فاصله را تبدیل به فاصلهٔ مجازی می‌کنیم. یعنی اگر در اصل «خانه ی» نوشته شده آن را به شکل «خانه‌ی» می‌نویسیم. نکته: در متن‌های کتاب جمعه، اغلب حرفِ اضافهٔ «به» به اسمِ بعد از خودش چسبیده یا با فاصلهٔ مجازی (نیم‌فاصله) از آن جدا شده است. دقت کنید که در این مورد هم، با این‌که نگارشی رایج نیست، عینِ متنِ اصلی رفتار می‌کنیم.


۲. همهٔ حروف و علائم باید با استفاده از نویسهٔ صحیح‌شان در متن بیایند. کد نویسه‌های صحیح فارسی در استاندارد ملی ۶۲۱۹ ایران آمده است. درست: «بی‌باک». غلط: «بي باك». (برای اطلاع بیشتر از نویسه‌های صحیح شیوه‌نامهٔ ویکی‌پدیای فارسی را ببینید.)


۳. «ی» بدل از کسرهٔ اضافه یا وصفی بعد از «ه» آخر ناملفوظ را بعد از فاصلهٔ مجازی به کار می‌بریم.


۴. قبل از نشانه‌های نقطه‌گذاری مثل دونقطه، ویرگول، نقطه و از این دست فاصله نمی‌گذاریم؛ بلکه بعد از این نشانه‌ها می‌گذاریم. قبل از پرانتز باز و گیومه باز یک فاصله می‌دهیم و بعد از آنها فاصله نمی‌دهیم.


۵. متن درست مثل صفحهٔ اصلی منتقل می‌شود. عنوان متن عنوان صفحه است و اگر اسم نویسنده، مترجم یا توضیح دیگری در اول یا آخر متن آمده به همان شکل در صفحهٔ ویکی نوشته می‌شود.


۶. برای وارد کردن عددها از ارقام فارسی ۰۱۲۳۴۵۶۷۸۹استفاده کنید. اگر صفحه‌کلیدتان ارقام را انگلیسی 0123456789 یا عربی ٤٥٦ وارد می‌کند استاندارد نیست. (برای اطلاع بیشتر در مورد وارد کردن اعداد شیوه‌نامهٔ ویکی‌پدیای فارسی - عددها را ببینید.)


۷. اگر متن بخش‌های مختلف دارد از نشانهٔ بخش در ویکی استفاده می‌کنیم:

==بخش==

===زیربخش===

====زیربخش دوم====


۸. علائم نقطه‌گذاری، حروف ایتالیک و سیاه را به همان شکل منتقل می‌کنیم. در ویکی برای حروف ایتالیک و سیاه از دو یا سه علامت نقل قول تنها استفاده می‌کنیم:

''ایتالیک''

'''سیاه'''


۹. برای ایجاد پاورقی از قالب‌های {{نشان}} و {{نشانه}} و {{پاورقی}} استفاده می‌کنیم. و جایگزین تگ رفرنسز {{پانویس}} است. برای دیدن نمونه‌ای از استفاده به اینجا رجوع کنید.


۱۰. برای چپ‌چین کردنِ قسمتی از متن (مثال: امضای نویسنده یا مترجم) از قالب‌های {{چپ‌چین}} و {{پایان چپ‌چین}} استفاده می‌کنیم.


پیوندهای مفید