بحث راهنما:محتویات: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز
سطر ۳۰: سطر ۳۰:
  
 
:::متن [[ملاقات]] هم یک نمونه از متن‌های دراز یکدست بدون بخش‌بندی است. (نمایشنامه است.) --[[کاربر:Parastoo|پرستو]] ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۳۴ (UTC)
 
:::متن [[ملاقات]] هم یک نمونه از متن‌های دراز یکدست بدون بخش‌بندی است. (نمایشنامه است.) --[[کاربر:Parastoo|پرستو]] ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۳۴ (UTC)
 +
 +
::::یکی‌ دو تا مقاله مثل همین [[خودگردانی در تولید و مدیریت]] و یا [[اختراعی که جهان را دگرگون کرد]]، که صفحه‌ها رو بین متن آوردند به نظر من که جالب میرسه.
 +
--[[کاربر:TomTom|TomTom]] ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۰:۳۶ (UTC)

نسخهٔ ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۰۳:۳۶

نحوه‌ی درج پاورقی

ظاهراً شیوه‌نامه‌ی ویکی فارسی برای درج پاورقی در این سایت کار نمی‌کند. لطفاً چاره‌جویی کنید. --Tavanaonline ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۰۰ (UTC)

استفاده از ئ

نظرتان راجع به جابجایی ئ با ی در مواردی که از ئ به جای ی در متن استفاده شده چیست، مثلا کارهایی و نه کارهائی. تا جایی که اطلاع دارم استفاده از ئ به این صورت از نگارش فارسی‌ حذف شده. --TomTom ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۲۷ (UTC)

در این مورد فکر کنم بهتر است متکی باشیم به متن اصلی.--پرستو ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۱:۲۹ (UTC)

مشابه این موضوع برخورد با به (حرفِ اضافه) است که به نظر می‌رسد در کتاب جمعه همه جا به اسمِ بعد از خود چسبیده است که الآن رایج نیست. (مثال: بکار می‌رود) اما گمان می‌کنم به جای ویرایش بهتر است به متن اصلی وفادار باشیم.--پرستو ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۳:۵۳ (UTC)

من هم با پرستو موافق‌ام. هدف این است که فعلاً اصل متن را همانطور که بوده ثبت کنیم و این ارزش تاریخی نگارشی دارد. اگر روزی نگارش فارسی آنقدر تغییر کرد که خواندن متن را سخت کرد لابد کسانی هستند که ویرایش «امروزی» متون قدیمی را تولید کنند. --Farzaneh ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۵:۰۵ (UTC)

«ی» بدل از کسره

ملانقطه‌ای بازی: وقتی می‌گویید «۳. «ی» بدل از کسره‌ی اضافه را با استفاده از فاصله‌ی مجازی به کار می‌بریم.» منظورتان فقط بعد از «ه» است (مانند جمله‌ی علی) یا همه جا (مثلاً کتاب‌های من)؟ به هر حال آن هم «ی» بدل از کسره است. --آیدین ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۲۱:۴۷ (UTC)

ظاهراً منظور فقط مواردی است که "ی" به حرف قبل از آن می‌چسبد. کلاً نیم‌فاصله را جایی می‌توان به کار برد که در غیر آن صورت فاصله می‌گذارند. در موردی "مثل کتاب‌های من" ی می‌تواند بلافاصله بعد از الف بیاید و نه فاصله می‌خواهد نه نیم‌فاصله.--Tavanaonline ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۳۵ (UTC)

ممنون توانا. خواستم نشان دهم که این بند یک جمله‌ای توضیح لازم دارد و گنگ است. ملانقطه‌ای‌بازی. --آیدین ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۲۲:۵۸ (UTC)

ممنون آیدین از تذکر درست. تصحیح شد. --Farzaneh ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۲۶ (UTC)

نحوه‌ی قرارگیری متن تایپ شده نسبت به تصویر همان صفحه

دوستان لطفاً اظهار نظر بفرمایند که راجع به متن‌های طولانی مناسب‌تر می‌دانند ابتدا تصویر تمام صفحات مقاله قرار بگیرد و بعد از آن تمام متن تایپ شده یا اینکه متن تایپ شده‌ی هر صفحه زیر تصویر همان صفحه درج شود. این روش دوم کمک می‌کند -خصوصاً در متن‌های طولانی- که در حالت نمایش، تصویر هر صفحه در کنار متن آن قرار بگیرد به جای اینکه همه‌ی تصاویر زیر هم نمایش داده شوند.--Tavanaonline ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۳۶ (UTC)

اگر متن بلند زیربخش‌های مختلف دارد خوب است که تصویر هر زیربخش در خود همان زیربخش بیاید. اگر اصل مقاله یک متن دراز یکدست بدون بخش‌بندی است مطمئن نیستم چه کاری خوب است. مثالی از متن خیلی بلند دارید؟ --Farzaneh ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۳۰ (UTC)
متن خودگردانی در تولید و مدیریت یک نمونه از متن‌های بلند مورد اشاره است. --Tavanaonline ‏۱۰ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۲۳:۳۶ (UTC)
متن ملاقات هم یک نمونه از متن‌های دراز یکدست بدون بخش‌بندی است. (نمایشنامه است.) --پرستو ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۰۶:۳۴ (UTC)
یکی‌ دو تا مقاله مثل همین خودگردانی در تولید و مدیریت و یا اختراعی که جهان را دگرگون کرد، که صفحه‌ها رو بین متن آوردند به نظر من که جالب میرسه.

--TomTom ‏۱۱ آوریل ۲۰۱۰، ساعت ۱۰:۳۶ (UTC)