بحث:کیهان‌پیمائی ۲: تفاوت بین نسخه‌ها

از irPress.org
پرش به ناوبری پرش به جستجو
سطر ۸: سطر ۸:
 
:دلیل‌ش این است که این مقاله از «کتاب هفته» است، که خیلی قدیمی‌تر از «کتاب جمعه» است. غلط‌هایی مثل به‌هم چسبیدگیِ کلمات را درست کنید لطفاً. و اینکه «ها»ی جمع با کلمهٔ قبل‌ش فاصلهٔ مجازی داشته باشد (البته اگر در متن به صورت بدون فاصله نیامده است) و بین «می / نمی» و «فعل»  فاصلهٔ مجازیِ باشد. غلط‌هایی از این دست که لغات را تغییر دهیم را اصلاح نمی‌کنیم. اما شاید بد نباشد در بحث مطرح کنید. خیلی ممنون.--[[کاربر:Mohaddese|Mohaddese]] ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۱۰ (PST)
 
:دلیل‌ش این است که این مقاله از «کتاب هفته» است، که خیلی قدیمی‌تر از «کتاب جمعه» است. غلط‌هایی مثل به‌هم چسبیدگیِ کلمات را درست کنید لطفاً. و اینکه «ها»ی جمع با کلمهٔ قبل‌ش فاصلهٔ مجازی داشته باشد (البته اگر در متن به صورت بدون فاصله نیامده است) و بین «می / نمی» و «فعل»  فاصلهٔ مجازیِ باشد. غلط‌هایی از این دست که لغات را تغییر دهیم را اصلاح نمی‌کنیم. اما شاید بد نباشد در بحث مطرح کنید. خیلی ممنون.--[[کاربر:Mohaddese|Mohaddese]] ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۱۰ (PST)
 
::من هم با محدثه موافق‌ام. به نظرم چیزهایی مثل نیم‌فاصله بعد از «می» را اصلاح کنیم، اما مثلاً «کیلومتر در ثانیه» را مثل اصل بنویسیم. و به هر حال خوب است موارد اینطوری را در صفحهٔ بحث مطرح کنیم. --[[کاربر:Farzaneh|فرزانه]] ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۴۹ (PST)
 
::من هم با محدثه موافق‌ام. به نظرم چیزهایی مثل نیم‌فاصله بعد از «می» را اصلاح کنیم، اما مثلاً «کیلومتر در ثانیه» را مثل اصل بنویسیم. و به هر حال خوب است موارد اینطوری را در صفحهٔ بحث مطرح کنیم. --[[کاربر:Farzaneh|فرزانه]] ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۴۹ (PST)
 +
 +
مطلبی که الان به‌ آن برخوردم عبارت «این خورشید آفتابی کوچک و قرمز است.» در خط سوم از پایین پانویس چهارم از صفحه دو است. این عبارت به وضوح غلط است و اصطلاح معمول اخترفیزیک برای این ستاره «کوتوله قرمز: [Red Dwarf http://en.wikipedia.org/wiki/Red_dwarf] است. من برای توضیح این غلط آشکار ترجمه یک پانویس روی این پانویس می‌نویسم.--[[کاربر:Bahar|‌BA}{AR]] ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۲۳ (PST)

نسخهٔ ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۳:۲۳

این مقاله با استاندارد شیوه‌ی نگارش خود مجله پر از ایراد نگارشی‌است از جمله کلماتی که بی‌جهت به ‌هم چسبیده‌اند مثل:‌ درثانیهمی‌باشدو امثالهم. آیا کیلومتر در ثانیه که غلط است و باید کیلومتر بر ثانیه باشد را تصحیح می‌کنیم یا نه؟ غلطه‌هایی از این دست در متن مقاله هست که به عنوان یک متخصص در دانش فیزیک می‌بینم اما نمی‌دانم بین وفاداری به متن و وفاداری به علم کدام را انتخاب کنم. --‌BA}{AR ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۵:۴۵ (PST)

صفحه‌‌ی ۲ بخش سرعت مداری خط ۴ بعد از «برای آن» یک «که» لازم است تا جمله مفهوم باشد. به نظر من «که» از قلم افتاده. من اضافه کردم. --‌BA}{AR ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۰۷ (PST)

دلیل‌ش این است که این مقاله از «کتاب هفته» است، که خیلی قدیمی‌تر از «کتاب جمعه» است. غلط‌هایی مثل به‌هم چسبیدگیِ کلمات را درست کنید لطفاً. و اینکه «ها»ی جمع با کلمهٔ قبل‌ش فاصلهٔ مجازی داشته باشد (البته اگر در متن به صورت بدون فاصله نیامده است) و بین «می / نمی» و «فعل» فاصلهٔ مجازیِ باشد. غلط‌هایی از این دست که لغات را تغییر دهیم را اصلاح نمی‌کنیم. اما شاید بد نباشد در بحث مطرح کنید. خیلی ممنون.--Mohaddese ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۱۰ (PST)
من هم با محدثه موافق‌ام. به نظرم چیزهایی مثل نیم‌فاصله بعد از «می» را اصلاح کنیم، اما مثلاً «کیلومتر در ثانیه» را مثل اصل بنویسیم. و به هر حال خوب است موارد اینطوری را در صفحهٔ بحث مطرح کنیم. --فرزانه ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۶:۴۹ (PST)

مطلبی که الان به‌ آن برخوردم عبارت «این خورشید آفتابی کوچک و قرمز است.» در خط سوم از پایین پانویس چهارم از صفحه دو است. این عبارت به وضوح غلط است و اصطلاح معمول اخترفیزیک برای این ستاره «کوتوله قرمز: [Red Dwarf http://en.wikipedia.org/wiki/Red_dwarf] است. من برای توضیح این غلط آشکار ترجمه یک پانویس روی این پانویس می‌نویسم.--‌BA}{AR ‏۵ فوریهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۱۲:۲۳ (PST)